Найти в Дзене
Волшебный Восток

Ночь плача

Есть много версий пересказа "Махабхараты". Это один из пересказов, адаптированный для чтения и восприятия. «Посмотри, Субхадра, как я несчастна. Сначала Абхиманью покинул меня, а теперь и мои сыновья и брат. Как мне теперь жить? Для чего мне теперь жить» - рыдала Драупади, глядя на сыновей и брата, уже подготовленных к погребению. Пандавы поднялись и, глотая слезы, пошли искать Ашваттхамана, поняв, что гибель спящих - это его рук дело. Ашваттхамана они увидели на берегу, где стоял погребальный костер Дурьодханы. Сын Дроны прощался с их двоюродным братом и уже готов был поднести факел к смертному ложу. Арджуна пустил стрелу и выбил факел из рук Ашваттхамана, сказав, что не позволит осквернить погребальный костер Дурьодханы руками убийцы спящих. Когда Ашваттхаман понимает, что убил он на самом деле потомков Пандавов, это доставляет ему еще большую радость и теперь он желает убить последнего из них: дитя, которое носит Уттара, вдова Абхиманью. Для этого Ашваттхаман применяет божественное

Есть много версий пересказа "Махабхараты". Это один из пересказов, адаптированный для чтения и восприятия.

Кадр из сериала "Махабхарата"-2013
Кадр из сериала "Махабхарата"-2013

«Посмотри, Субхадра, как я несчастна. Сначала Абхиманью покинул меня, а теперь и мои сыновья и брат. Как мне теперь жить? Для чего мне теперь жить» - рыдала Драупади, глядя на сыновей и брата, уже подготовленных к погребению.

Пандавы поднялись и, глотая слезы, пошли искать Ашваттхамана, поняв, что гибель спящих - это его рук дело.

Ашваттхамана они увидели на берегу, где стоял погребальный костер Дурьодханы. Сын Дроны прощался с их двоюродным братом и уже готов был поднести факел к смертному ложу. Арджуна пустил стрелу и выбил факел из рук Ашваттхамана, сказав, что не позволит осквернить погребальный костер Дурьодханы руками убийцы спящих. Когда Ашваттхаман понимает, что убил он на самом деле потомков Пандавов, это доставляет ему еще большую радость и теперь он желает убить последнего из них: дитя, которое носит Уттара, вдова Абхиманью. Для этого Ашваттхаман применяет божественное оружие и выпущенная стрела, поражает Уттару. Вслед за этим Кришна выпускает свой диск в преступника Ашваттхамана и налагает на него страшное проклятье - он будет скитаться как приведение много лет, не зная покоя, испытывая адские муки, никогда не будет принят в человеческом обществе, потеряет все свои знания и не сможет оставить тело… А ребенка Абхиманью и Уттары Кришна защищает лично. Он успокаивает Пандавов, обещая им, что этот потомок принесет благоденствие всем арийским землям, а звать его будут Парикшит.

Кадр из сериала "Махабхарата"-2013
Кадр из сериала "Махабхарата"-2013

Смерть Дурьодханы окончательно сломила принцессу Лакшмину. Никогда не знавшая горя и слёз, принцесса, узнала, что в мире есть и горе, и страдание и смерть. Будучи замужем за Самбой, сыном Кришны, Лакшмина не захотела оставаться в Двараке и вернулась в Хастинапуру, во дворец отца. Лакшмина не знала, как ей теперь жить: то ли любить мужа, то ли ненавидеть.

Плача, Лакшмина приказала заложить паланкин для неё и отправилась в Индрапрастху, во дворец Юдхиштхиры. Достигнув Индрапрастхи, принцесса вошла в тронный зал, отвернулась от дверей, и стала дожидаться Юдхиштхиру и его братьев. И дождалась: в тронный зал вошёл Юдхиштхира и увидел женщину. Сердце царя Индрапрастхи похолодело: незнакомка была в бело-красных одеждах, богатых и роскошных, густые тёмные волосы были уложены в высокую причёску, в которую были вплетены жемчужные нити, голову венчала тиара, усыпанная драгоценными камнями, на руках сверкали золотые браслеты, пальцы были украшены кольцами, а в ушах покачивались серьги дивной красоты, взглянув на которые Юдхиштхира вздрогнул: он вспомнил, что именно так ему описывали серьги, которые были заказаны лучшим ювелирам страны и изготовлены для единственной дочери его двоюродного брата в день её рождения. Всё в облике незнакомки являло знатную женщину, но вот расцветка её одежды свидетельствовала о трауре.

«Кого ты ждёшь, о, красавица?» - с тоской спросил Юдхиштхира, уже зная, кого видит перед собой, уже понимая, зачем она здесь, в Индрапрастхе. «Тебя. Я хочу посмотреть на тебя. Хочу посмотреть в твои глаза. Ведь тебя называют хранителем дхармы. Я хочу посмотреть в глаза человека, который во время Великой битвы на Курукшетре не раз и не два нарушал закон и правду», - услышал в ответ Юдхиштхира.

«С твоего согласия на раджасуйе вершилась адхарма, с твоего согласия мой отец был унижен, с твоего согласия во время битвы были нарушены правила войны и, наконец, твоего молчаливого согласия отец был смертельно ранен в нечестном бою» - тихо, но от того и страшно, проговорила девушка и повернулась к Юдхиштхире лицом. Император ахнул: на него смотрели тёмные глаза Дурьодханы, глаза, которые пылали таким же гневом, каким всегда пылали глаза царя.

В этот момент в тронном зале появились братья Юдхиштхиры и Драупади, услышали разговор и потрясённо остановились. Принцесса посмотрела на вошедших, безошибочно, узнала Бхимасену и обратила к нему слова гнева: «Ты, самый сильный среди пятерых братьев, на деле оказался слабее женщины. Ты не смог победить моего отца в честном бою, и только нарушив правила, ты победил его. Этот нечестный бой, который ты выиграл, это, на самом деле, твой проигрыш, эта победа - ваше поражение. От крови моего отца, тебе, Бхима, никогда не отмыться, за его смерть никогда не будет вам прощения. А смерть ваших сыновей - это ваша кара за вашу адхарму во время раджасуйи и во время битвы».

Бхимасена не выдержал взгляд Лакшмины, он опустил глаза, в которых стояли слёзы, чтобы не смотреть на принцессу, чтобы не видеть в её глазах ненависть и боль одновременно.

А дочь Дурьодханы, между тем, подошла к Драупади, подошла совсем близко и сказала: «Я ненавижу и презираю тебя. Все несчастья случились из-за тебя». Лакшмина в упор посмотрела в глаза Драупади и продолжила: «Ты страдаешь из-за смерти сыновей? Страдаешь, что Ашваттхаман убил их? Так это хорошо. Победа твоего мужа навсегда будет горькой для тебя. Страдай и плачь, плачь и страдай, и думай, каждую секунду думай, что этого могло и не быть, не позволь ты себе унизить моего отца!» Драупади ахнула, из её глаз потекли слезы, и она ответила Лакшмине: «Твой отец презрел все законы дхармы. Его погубила его ненависть, его злоба». «Нет, не позволь ты себе его унизить, всё было бы по-другому. Небо воинов открыто для моего отца, он сейчас там и ему сейчас хорошо. А вы остались на Земле, получили свою полуразрушенную Индрапрастху и почувствовали горький вкус победы! Продолжай радоваться победе своего мужа, если можешь!» - тихо и очень страшно, произнесла принцесса. «Нет, принцесса, нет! Не хотели мы вражды и войны, не хотели смерти твоего отца! Мы хотели всё уладить миром, готовы были все простить и забыть, но мир отверг твой отец» - с трудом проговорила Драупади.

Но Лакшмина, истинная дочь своего отца, не слышала сейчас никого и ничего, а потому она ответила: «Я никогда не смогу забыть пылающие балдахины и слезы своего отца. Я никогда я не смогу забыть, как тяжело он умирал, как страдал от ран, от боли, от своей беспомощности, а мы ничем не могли ему помочь, никак не могли облегчить его страдания. Я презираю тебя, Драупади. Тебе нет и не будет прощения. В смерти своих сыновей вини только себя и своих мужей. Если бы не было твоей насмешки, то и не было бы игры в кости. Если бы твой муж не нарушил законы дхармы, не дал бы согласия на убийство моего отца, то и не мстил бы за него Ашваттхаман. Ты, только ты, виновата во всём. Ты и твои мужья. Ты хотела видеть страдания и мучения моего отца? Ты их видела, когда он получил смертельное ранение. Ты рада этому? Рада, что он мучился? Рада, что ты видела его страдания? Ты хотела слышать о том, что смерть царя была тяжёлой? Ты слышишь об этом. Ты рада этому? Так что же ты молчишь сейчас? Почему не радуешься? Ты ведь искала справедливости? Ну, так и получи эту справедливость. Страдай и плачь вместе со своими мужьями, вы заслужили это».

Драупади ничего не смогла ответить принцессе, так как слёзы просто душили её. А Лакшмина быстро выбежала из тронного зала, взошла в паланкин и вернулась в столицу Дурьодханы.

«Что же произошло во дворце Дурьодханы тринадцать лет назад? Почему там всё пылало? Зачем наш двоюродный брат устроил всё это? Зачем придумал эту игру? Ведь у него самого были и жена, и дочь. Неужели даже на секунду он не представил, что бы с ним было, если бы кто-нибудь так же поступил с ними? И ведь я знаю ответы на эти вопросы, знаю за что он мстил. И принцесса знает, поэтому и ненавидит нас так. Как бы я хотела вернуть всё назад, всё исправить, всё изменить» - заливаясь слезами, прошептала Драупади. Рядом с ней, совершенно опустошённые и разбитые, стояли мужья и из их глаз катились горькие слёзы. «Что именно случилось во дворце Дурьодханы, мы не узнаем никогда. Но, чтобы там ни случилось, случилось именно из-за нас, из-за того, что произошло в нашем дворце и на нашем празднике. И если бы не моё согласие на нарушение правил боя, то и сыновья наши были бы живы. О, какой ценой досталась нам победа? Какой ценой мы вернули утраченное? За победу мы заплатили страшную цену» - сказал Юдхиштхира и из его глаз вновь полились слёзы.

Смерть Дурьодханы окончательно сломила и Гандхари с Дхритараштрой. Когда Гандхари поняла, что у неё больше не осталось детей, она позвала колесничего, взошла на колесницу и отправилась в Двараку. Достигнув его столицы, она вошла к нему в покои. Кришна почтительно встретил её. Но Гандхари не ответила на его приветствие. Она лишь сказала ему: «Ты смотрел на то, как умирает мой сын. Ты предложил убить его в нечестном бою. Ты виновен в исчезновении всего нашего рода. Я проклинаю тебя. Через тридцать шесть лет ты умрёшь, и весь твой род вымрет. Но прежде, чем смерть придёт к тебе, ты увидишь, как погибнут все мужчины твоих владений, увидишь, как жёны Ядавов будут оплакивать своих мужей и сыновей, своих братьев и отцов, будут оплакивать так же, как сейчас жёны Кауравов оплакивают своих мужей! Женщины увидят, как рушится Дварака, увидят, как в твоей разрушенной столице будут царствовать только стервятники. Они познают всю боль и горе жен и дочерей, матерей, и сестёр Кауравов. А потом воды океана поглотят твои владения. И только тогда ты погибнешь, скитаясь по лесу, сражённый стрелой шудры. Да будет так».

Кадр из сериала "Махабхарата"-2013
Кадр из сериала "Махабхарата"-2013

«Гандхари! Твоё горе мне понятно и твой гнев справедлив. Прошлого не воротишь. Я приму наказание, которое ты мне напророчила. Я заслужил его» – ласково ответил Кришна Гандхари.

Кадр из сериала "Махабхарата"-2013
Кадр из сериала "Махабхарата"-2013

Выслушав Кришну, Гандхари взошла на колесницу и покинула столицу Кришны навсегда.

Не меньше страдали и Ядавы. Кришна извёлся, глядя на сына, который не ел, не пил и не спал, тоскуя о жене и зная, что она его ненавидит, что она, возможно, навсегда для него потеряна.

Так, битва на Курукшетре превратилась в войну, в которой не было победителей.

Если Вам интересны подобные материалы, нажимайте палец вверх (лайк) и подписывайтесь на канал!