Есть много версий пересказа "Махабхараты". Это один из пересказов, адаптированный для чтения и восприятия.
Когда зал для игры в кости был готов, Дурьодхана пришёл к отцу, чтобы подготовить его к тому, что играть в кости должен будет Шакуни.
«О, мой милый сын! Радуется ли теперь твоя душа? Ведь скоро ты сможешь показать своё искусство в игре в кости. Но, почему же у тебя опять недовольный голос? Что опять случилось у тебя, мой милый сын. Почему ты всё время завидуешь своим двоюродным братьям?» – спросил Дурьодхану отец. «Моя душа не спокойна. Я не могу забыть всех тех даров, которые получил Юдхиштхира. Я не могу забыть того, как они унизили меня в своём дворце. Нет, отец, я не смогу играть в кости с Юдхиштхирой. В кости будет играть дядя Шакуни» – ответил Дурьодхана отцу. «Не стоит завидовать Пандавам. Ведь ты богат, сказочно богат. Но если ты хочешь, мы устроим и для тебя Великую Жертву» – ответил Дхритараштра сыну. «Нет, отец. Все цари уже выразили покорность Юдхиштхире. И они никогда не склонятся перед моим троном. Но меня тревожит не это. Я предчувствую, что, став царём царей Юдхиштхира и остальные Пандавы, уничтожат наш род. Поверь мне, отец. Ведь твоя жизнь привязана к моей, как одна лодка к другой. Моя гибель и ослабление Кауравов будет означать гибель и для всего нашего рода» – ответил старший из Кауравов. «Чем же я могу помочь тебе, милый сын? Что могу для тебя сделать, чтобы уменьшить твои страдания?» – спросил отец своего любимого старшего сына. «Ты должен разрешить Шакуни играть в кости. Он искусный игрок, и он обыграет моего брата. Этим согласием ты поможешь не только мне. Этим согласием ты поможешь сохранить весь род Кауравов, продлить его власть и могущество» – ответил Дурьодхана отцу. «Если это действительно поможет тебе, и остальным Кауравам, то я согласен. Передай Шакуни, что я прошу его оказать нам честь, и сыграть в кости с Юдхиштхирой от нашего имени» – ответил Дхритараштра сыну.
Дурьодхана объявил Шакуни и остальным Кауравам о том согласии, которое он получил от отца. Братья поздравили Дурьодхану с победой. А Духшасана и Духшала тем временем послали гонца к Юдхиштхире, с вызовом на игру в кости. И когда Юдхиштхира получил приглашение, он задумался. Сердце подсказывало ему, что не стоит ему соглашаться на эту игру. Но по закону царей он не должен был отказываться от вызова на игру. После долгих колебаний он взошёл на колесницу, и вместе с братьями и Драупади отправился во дворец старшего из Кауравов – вздорного царя Дурьодханы.
Прибыв во дворец Дурьодханы, Пандавы почтительно поприветствовали Дхритараштру, Гандхари, всех Кауравов и их жён.
Дурьодхана пригласил всех в Зал собрания, где уже все было готово для игры в кости.
«Ты согласен играть до конца, не отступая перед поражениями? Или может быть, ты не будешь играть» – спросил Шакуни у Юдхиштхиру. «Я готов играть до конца. Я не надеюсь на победу, но и не боюсь проигрыша. Поэтому пусть игра начнётся» – ответил Юдхиштхира.
И игра началась. Всего несколько раз Шакуни бросил кости, и у Юдхиштхиры не осталось ничего, что можно было бы поставить на кон. На кон он мог поставить теперь только собственную свободу, свободу своих братьев, и свободу прекрасной Драупади. Все собравшиеся в зале видели, что Юдхиштхира проигрывает из-за хитрости Шакуни. «О Дхритараштра повели прекратить игру. Эта победа сейчас, в дальнейшем, закончится гибелью Дурьодханы и всех Кауравов. Пожалей собственных сыновей. Прекрати игру» – сказал Видура, обращаясь к Дхритараштре.
«Не слушай его, отец. Видура всегда вступался за Пандавов. Как нам может грозить гибель, когда мы так богаты? Эта игра сулит нам не гибель, а процветание и успех. Всё то, чем я теперь владею, будет принадлежать моим сыновьям и дочери, и сыновьям моих братьев и сестры» – быстро проговорил Дурьодхана. И игра продолжалась. Ещё несколько раз Шакуни бросил кости, и Юдхиштхира проиграл не только собственную свободу, но и свободу своих братьев, и свободу прекрасной Драупади.
Шакуни победно смеялся, и отбросил в сторону, теперь уже не нужные кости. Большинство собравшихся в зале людей были в ужасе. И только Дурьодхана, его друг Карна, и остальные Кауравы победно хохотали, обходя Пандавов кругами, точно хищные птицы. «Помнишь ли ты, Арджуна, что не мог состязаться со мной? Ты был прав, что не мог - не может царь состязаться со слугой. И я не буду сражаться с тобой, слуга Арджуна, мне это не позволит титул. Но вот приказать тебе привести в порядок мою колесницу и почистить моё оружие - это титул мне позволяет» - сверкнув глазами, с гневной усмешкой сказал Карна, обращаясь к Арджуне.
«Приведите сюда служанку Драупади и посадите её мне на колени» - засмеялся Дурьодхана, желая как можно сильнее унизить несчастную Драупади. Духшасана с удовольствием выполнил пожелание своего старшего брата. Он притащил Драупади за волосы в зал для игры в кости и швырнул её к ногам Дурьодханы, который сидел на своём сверкающем троне с хищной улыбкой.
«О, царица Бханумати! Защити меня, останови своего мужа! Сжалься надо мной, несчастной! Ты же женщина, ты же мать, у тебя у самой дочь, помоги мне, защити меня!» - взмолилась Драупади, глядя на Бханумати. Но Бханумати лишь опустила глаза. Слишком хорошо она ещё помнила, как из-за насмешки Драупади в их дворце пронеслась страшная гроза, слишком живы в её памяти были слёзы Гандхари и Дхритараштры, слёзы Дурьодханы и пылающие балдахины: и не могла всего этого супруга Дурьодханы простить Драупади и пяти братьям Пандавам. Царица Бханумати и не одобряла того, что затеял её муж, но ни словом, ни жестом не стала она пытаться урезонить разошедшегося Дурьодхану. Молча, смотрела супруга жесткого царя на совершенно раздавленных Пандавов, молча, отвела взгляд от них. Не могла она простить им обиду Дурьодханы.
Драупади обратилась к Дурьодхане с мольбой о пощаде: «Ты мужчина, у тебя у самого жена и дочь, представь их на моём месте. Хотел бы ты этого? Я же приехала в твою столицу, как твоя сестра. Что ты творишь, зачем тебе всё это»?
Дурьодхана ухмыльнулся и ответил: «Вспомни мой визит в Индрапрастху. Разве так встречают братьев»?
Поняв, что пощады от Дурьодханы не будет, униженная, заплаканная Драупади, с растрёпанными волосами, в разорванном сари обратилась к Кришне за защитой, просила сохранить ее девичью честь, не дать Духшасане раздеть ее при всех мужчинах рода Куру. Кришна дал ей свою защиту: сари Драупади стало бесконечным, снять его брат Дурьодханы не смог.
Сколько не пытался Духшасана, сари не заканчивалось, Драупади продолжала взывать к помощи Кришны, а уставший Духшасана рухнул, так и не сумев выполнить задуманного.
Униженная Драупади, на честь которой покушались, мужья которой не защитили ее, а лишь плача смотрели на все бесчинства, обратилась к мужьям со словами, что ее жизнь, ее честь и ее защита больше не их дело. Она сняла с головы венец и бросила его к ногам мужей, которые были совершенно раздавлены тем, что произошло.
А Драупади вновь обратилась к царю Дурьодхане: «Ты, даже в детстве доводивший до бешенства ручных тигров и слонов, вырос и превратился в чудовище! Несомненно, ты ответишь за свои грехи и за свои деяния. Я проклинаю тебя, о, жестокосердный царь». Дурьодхана только засмеялся на эти слова. А Духшасана вновь схватил Драупади за волосы, и собирался потащить её к рабыням.
Но за Драупади вступилась Гандхари: она заставила сына выпустить из рук волосы несчастной женщины, а Дхритараштра, понимая, что его сыновья перешли все границы, выполнил ее просьбу: царица желала свободу своим мужьям, все проигранное имущество и царство для себя и братьев.
Под гневные крики Дурьодханы, просьба Драупади была удовлетворена и Пандавы удалились в Индрапрастху.
Но Дурьодхана второй раз уговорил отца вернуть Пандавов на игру в кости, сделав ставкой отшельничество на 12 лет, а 13 год – жить не узнанными. Пандавы проиграли и на этот раз. Они сняли с себя царские одежды и направились в лес, жить отшельниками. Драупади разделила судьбу своих мужей, несмотря на то, что ей предлагалось выбрать мужа из рода Куру и остаться жить в богатстве и достатке.
Так закончилась эта игра в кости, которая принесла разорение и унижение всем Пандавам.
Если Вам интересны подобные материалы, нажимайте палец вверх (лайк) и подписывайтесь на канал!