Есть в русском языке слова, значение которых так сразу и не поймёшь, а произнося их хочется захохотать в голос. Хотя на самом деле значения таких слов вполне обычны и понятны, нужно только разобраться. Пипидастр Как ни странно это метёлка для смахивания пыли или пушистые помпоны чирлидерш. Слово имеет английские корни: пипи – РР – сокращение от «полипропилен», а дастр – «метёлка». Бибабо Нет, это не набор слогов для распевки :D Так называют тряпичную куклу, которую надевают на руку. Неизвестно откуда произошло название, но возможно, оно связано с японской традицией кукольного театра, где их и используют. Шуфлядка Это маленький выдвижной ящик стола или комода. Слово происходит от немецкого schublade, которое так и переводится – «выдвижной ящик». Вувузела или лепатата Это длинная дудка, с помощью которой футбольные болельщики подбадривают свою команду. Однако в некоторых странах использование вувузел во время матчей запрещено, так как их резкий звук мешает игрокам сосредоточиться. Пенде