1,0×
344 просмотра · 1 месяц назад
00:00/02:50
Описание
Девушка из Нагасаки
1 месяц назад • 344 просмотра4 поставили "Нравится"
Один из самых самобытных российских шлягеров «Девушка из Нагасаки» стал известным задолго до того, как фигурирующий в названии японский город стал жертвой атомной бомбардировки. Стихи участницы компании против Бориса Пастернака, уроженки города Одесса, Веры Инбер (1890-1973), ставшие текстом песни, были написаны в конце 1910-х или в начале 1920-x годов и впервые были опубликованы в её одесском сборнике «Бренные слова», изданном в 1922 году. Там было 4 катрена со следующим содержанием:Он юнга, его родина – Марсель,
Он обожает пьянку, шум и драки.
Он курит трубку, пьет английский эль,
И любит девушку из Нагасаки.
У ней прекрасные зеленые глаза
И шелковая юбка цвета хаки.
И огненную джигу в кабаках
Танцует девушка из Нагасаки.
Янтарь, кораллы, алые как кровь,
И шелковую юбку цвета хаки,
И пылкую горячую любовь
Везет он девушке из Нагасаки.
Приехав, он спешит к ней, чуть дыша,
И узнает, что господин во фраке,
Сегодня ночью, накурившись гашиша,
Зарезал девушку из Нагасаки.
Что касается музыки, то ее автором считается композитор, чей творческий псевдоним совпадает с «родиной» героя песни – Поль Марсель (1908-1973) , в миру известный как Павел Русаков (при рождении - Леопольд Иоселе́вич). Композитор родился во французском Марселе в еврейской семье и большую часть провел в Советском Союзе, куда он вернулся после революции. Закончив 1932 г. Ленинградскую консерваторию П.Марсель активно участвовал в музыкальной жизни города, став автором ряда известных произведений, в т.ч. «Песни о дружбе» (Когда простым и нежным взором…). Однако, в 1937 г. он был арестован по обвинению в принадлежности к троцкистской организации и пробыл в лагерях до 1947 г. , после чего, по ходатайству Д.Шостаковича, вернулся в Ленинград, где работал музыкальным руководителем и главным дирижёром Ленинградского цирка.
В настоящее время произведение преимущественно исполняется с текстом, звучавшим из уст Владимира Высоцкого. Но лучшим, на мой взгляд, является исполнение песни певицей советско-марокканского происхождения Джеммой Халид. Последнего куплета версии Джеммы Халид про «тихие часы на полубаке» ни у Высоцкого, ни у большинства наших современников нет. Кроме нее, песня исполнялась такими выдающимися артистами, как: Александр Вертинский, Вадим Козин, Евгений Дятлов и многие другие.
Популярные романсы 30-х гг.
Подборка ·
История русского романса
· 10 из 10Последнее видео в подборке
Популярные романсы 30-х гг. · 10 из 10