1,0×
318 просмотров · 6 месяцев назад
00:00/12:56
Вступление
Описание
10 ФРАЗ НА НЕМЕЦКОМ ОТ МОИХ ПОДПИСЧИКОВ. РАЗБИРАЕМ ИНТЕРЕСНЫЕ НЕМЕЦКИЕ ИДИОМЫ.
6 месяцев назад • 318 просмотров27 поставили "Нравится"
Хотите учить немецкий под мои руководством?Выбирайте подходящий курс или оставьте заявку и мы вам поможем!
👉 elena-udalova.ru
❓ Задать вопрос по курсу можно моей помощнице:
В Telegram: t.me/...ova_zabota
В WhatsApp: +7 (993) 893-88-93
Моя жизнь за кадром🙈: www.instagram.com/udalova.de
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
В этом видео мы разберем 10 фраз на немецком языке от моих подписчиков. Ребята написала интересные идиомы, которые я попробую сформулировать на немецком языке. Видео подойдет для продвинутых, от уровня B1. Учите немецкий язык с Еленой Удаловой.
00:00 Вступление
Фразы на немецком из видео:
00:49 1. Задолбал уже! - Ich habe deinen Scheiß satt. / Du gehst mir auf den Sack.
Надоело! - Ich hab´s satt.
01:49 2. Я тебя наберу - Ich rufe dich an.
Набери меня - Ruf mich an.
02:14 С легким паром
02:46 3. Весь мир сошел с ума - Die ganze Welt ist verrückt geworden.
03:16 4. Я очень бы хотела уже, чтобы всё это кончилось. - Ich will, dass das alles endlich aufhört.
03:44 5. Ешкин кот - Scheiße / Mist. / Meine Güte
05:12 6. У меня крыша едет - Ich drehe langsam durch.
У тебя все дома? / У тебя крыша поехала? - Hast du sie noch alle? / Hast du noch alle Tassen im Schrank? / Spinnst du?
У тебя крыша едет. - Du hast sie nicht mehr alle.
У нее крыша едет. - Sie hat sie nicht mehr alle. / Sie spinnt wohl. / Sie dreht langsam durch.
07:18 Что делать, когда "крыша едет" от немецкого?
08:13 7. Два сапога пара - aus demselben Holz geschnitzt sein (быть вырезанным из одного и того же дерева)
Они два сапога пара. - Sie sind aus demselben Holz geschnitzt.
08:43 8. Ты ищешь приключения на свою голову - Du suchst Ärger. (Ты ищешь неприятности)
Почему ты вечно ищешь неприятности / приключения на свою голову? - Warum suchst du immer Ärger?
09:09 9. Когда рак на горе свиснет. - Am Sankt-Nimmerleins-Tag / Wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
10:28 10. Хватит нудеть! - Hör auf zu nörgeln. / Mach nicht immer alles mies.
Зануда / Кайфоломщик / Обломщик. - Du bist ein Nörgler / ein Miesmacher.