1,0×
41 просмотр · 11 месяцев назад
00:00/01:04:53
Molto Bene. Ксения Жарко
Описание
Ксения Жарко: «В сложные времена сердце будет отдано оперетте» // Molto Bene
11 месяцев назад • 41 просмотр11 поставили "Нравится"
В новом выпуске Molto Bene — дирижер; создатель, художественный руководитель и главный дирижер Женского симфонического оркестра Ксения Жарко. Почему Ксения выбрала профессию дирижера? Как началось ее сотрудничество с оркестром Колумбии? Почему, по мнению Ксении, «жанр оперетты ждет расцвет»? Легко ли работать с женским коллективом и как поддерживать дисциплину в оркестре? Об этом и о многом другом — в нашем выпускеPinned by Molto Bene
@moltobene9174
9 months ago
00:00 Molto Bene. Ксения Жарко
00:34 Музыкальный фрагмент (П. И. Чайковский. Итальянское каприччио)
01:58 О юбилейном концерте Женского симфонического оркестра
03:51 Фрагмент юбилейного концерта. Дж. Гершвин «Колыбельная Клары» (Л. Долина)
06:00 О Женском симфоническом оркестре и эпохе мультижанровости
09:01 «Очень важно, чтобы был оркестр единомышленников»
09:29 О задачах дирижера
10:23 О работе с женским коллективом
11:56 Музыкальный фрагмент. «И. Кальман. Чардаш на темы оперетт»
13:20 О работе с оркестрами Индии и Шри-Ланки
15:51 Лайфхак для молодых дирижеров
16:43 Как Ксения Жарко начала сотрудничать с оркестром Колумбии
19:47 О работе с японским оркестром
20:47 Как поддерживать дисциплину в оркестре
24:36 «Меня окружают только талантливые, самодостаточные мужчины»
25:38 О встрече с Сэром Колином Дэвисом
29:45 Почему Ксения Жарко называет Брамса своим талисманом
30:25 Об Имре Кальмане
31:37 Воспоминания о работе в Московском театре оперетты
37:50 «Чем страшнее время, тем больше и пышнее расцвет оперетты»
40:48 «Черты мюзикла проникли в оперетту, но это жизнь»
41:30 О сотрудничестве с Будапештским театром оперетты
44:54 Музыкальный фрагмент. И. Кальман. Дуэт Тони и Мари из оперетты «Мистер Икс» (С.Сенди и К. Пеллер)
«Я была поражена, что многие арии и номера имеют другой смысл в первоисточнике, у Кальмана»
46:35 О том, как меняется Будапештский театр оперетты
47:58 Как Ксения Жарко захотела стать дирижером и кто повлиял на это решение
51:26 О поступлении и учебе на двух факультетах Московской консерватории
54:30 О дирижерско-хоровом факультете Мерзляковского училища
56:39 Какими чертами характера должен обладать человек, чтобы стать успешным дирижером
58:39 Почему профессию дирижера называют профессией второй половины жизни
59:45 О дальнейших планах предстоящем спектакле «Жизнь без слов»
01:01:30 Об «Историях любви с оркестром»