1,0×
00:00/02:59
Гори, гори, моя Звезда...
Романс «Гори, гори, моя́ звезда…» был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым (1822-1885) на слова студента юридического факультета Московского университета Владимира Чуевского. Тема романса, по видимому, как-то связана с открытием в 1846 году астрономами Леверье и И.Галле планеты Нептун, широко освещаемым в российских СМИ. В начале 1847 г. в Москве проходили торжества, посвященные 700-летию столицы, в рамках которых был организован конкурс, на который был представлен романс Булахова. Но широкой популярности он в то время не обрел. Настоящая популярность романсу пришла только к началу Первой мировой войны, и главным «виновником» ее стал замечательный русский певец Владимир Сабинин (1888-1930), который существенно переработал мелодику романса, его аранжировку, изменив оригинальный текст, и записав его исполнение на пластинку в 1915 году. Романс сразу стал широко известным, приобретя во время войны еще и патриотическое звучание.
Авторство романса также приписывалось и адмиралу Колчаку, который, по некоторым сведениям, очень любил это произведение. Однако, текст романса входил в сборник, который был выпущен издательством Майкова в Москве на 6 лет раньше года рождения Колчака в 1874 году, поэтому адмирал никак не мог быть автором этого шедевра.
Ниже представлена оригинальная версия романса, сочиненная В. Чуевским. В настоящее время 2 и 3 куплеты заменены другими.
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
Мной представлена наиболее распространенная сегодня версия романса, включающая несколько иные варианты 2 и 3 куплетов.
Авторство романса также приписывалось и адмиралу Колчаку, который, по некоторым сведениям, очень любил это произведение. Однако, текст романса входил в сборник, который был выпущен издательством Майкова в Москве на 6 лет раньше года рождения Колчака в 1874 году, поэтому адмирал никак не мог быть автором этого шедевра.
Ниже представлена оригинальная версия романса, сочиненная В. Чуевским. В настоящее время 2 и 3 куплеты заменены другими.
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
Мной представлена наиболее распространенная сегодня версия романса, включающая несколько иные варианты 2 и 3 куплетов.
…
Романсы на музыку Булахова
Подборка ·
История русского романса
· 2 из 3Далее: Расставаясь, она говорила
Романсы на музыку Булахова · 2 из 3