1,0×
50 просмотров · 2 года назад
00:00/03:25
Описание
I Have Asked a Lonely Ash (Soviet Songs in English) - Я спросил у ясеня (на англ. языке)
2 года назад • 50 просмотров3 поставили "Нравится"
Music by Mikael TariverdievLyrics by Vladimir Kirshon
Translated by Boris Anisimov
I have asked a lonely ash
"Have you seen the girl I love?"
But he never said a word,
Only shook his head
Then I asked a poplar tree –
"Have you seen the girl I love?"
All I got was fallen leaves:
Yellow, brown and red.
Then I asked the golden fall
"Have you seen the girl I love?"
But the fall replied to me with a pouring rain
Then I asked the pouring rain
"Have you seen the girl I love?"
As the rain was shedding tears
On my window pane
Then I asked the crescent moon
"Have you seen the girl I love?"
But she only cuddled up to a velvet cloud
Then I asked the velvet cloud
"Have you seen the girl I love?"
But the cloud did not reply
As it faded out
Then I asked my good old friend
"Have you seen the girl I love?"
I’ve been searching wond’ring why
She is so hard to find
My good friend replied to me
My old friend replied to me
"I have seen the girl you loved.
I have seen the girl you loved.
I have seen the girl you loved,
But now she is my wife"
I have asked a lonely ash…
Then I asked a poplar tree…
Then I asked the golden fall…
RUSSIAN LYRICS:
Я спросил у ясеня –
"Где моя любимая?"
Ясень не ответил мне,
качая головой
Я спросил у тополя –
"Где моя любимая?"
Тополь забросал меня
осеннею листвой
Я спросил у осени –
"Где моя любимая?"
Осень мне ответила
проливным дождём
У дождя я спрашивал –
"Где моя любимая?"
Долго дождик слёзы лил
за моим окном
Я спросил у месяца –
"Где моя любимая?"
Месяц скрылся в облаке,
не ответил мне
Я спросил у облака –
"Где моя любимая?"
Облако растаяло
в небесной синеве
"Друг ты мой единственный,
где моя любимая?
Ты скажи где скрылася.
Знаешь где она?"
Друг ответил преданный,
друг ответил искренний
"Была тебе любимая.
Была тебе любимая
Была тебе любимая,
а стала мне жена"
Я спросил у ясеня…