TrueHint
89 подписчиков

Фразы на Чешском языке в игре World of Tanks, произношение и перевод

Become fluent in any language: http://www.italki.com?ref=1764402x
Czech language teacher Eliška www.italki.com/...er/2899537
Как сыграть со мной во взводе: www.youtube.com/...u6LqGWswMA

Группа Вконтакте: vk.com/...hint_group
Мой сайт: truehint.ru/

Фразы на Чешском языке в игре World of Tanks. Můžeme pokračovat!

1. Pozor to byl náš ! Внимание, это был наш!
2. Munice zasažena, ještě že to nebouchlo. Попадение в боеукладку, хорошо, что ещё не взорвалось!
3. Neprošla skrz Не пробил
4.Trefa do černého В десяточку! (досл. Попадание в черное)
5. Ještě jeden takový zásah a je po nich Ещё одно такое же попадение и с ними покончено.
6. To bude bolet Это будет больно! (При пробитии вражеского танка)
7.Vypadá to (Připadá to?), že jedna šla přímo skrz Похоже, что один [снаряд] пробил насквозь.
8. Odrazila se Отскочила (Рикошет)
9. Neprorazila Не пробил!
10. Řidič to dostal, nemůžeme jet dost rychle Попали в механика-водителя, мы не можем ехать достаточно бытро
11. Zasažena palivová nádrž nepřítele Попадание в бак врагу
12. A mám tě Ты мой! (Я тебя достал. При уничтожении врага)
13.Nepřátelský tank zneškodněn Вражеский танк обезврежен!
14. Máme je Мы их сняли!
15.Dorazili jsme ho Мы его добили!
16. Vyřadili jsme je Мы исключили их из игры! Они уже не в бою!
17. Nepřátelský tank zničen Вражеский танк уничтожен!
18. Nepřátelské vozidlo zničeno Вражеская машина уничтожена!
19. Je po nich, najdi nám další cíl С ними покончено, найди нам другую цель!
20. Je po nich, najděte další cíl С ними покончено, найдите нам другую цель!
21.Zasáhli motor, ztrácíme rychlost Попали в мотор, мы теряем скорость
22.Motor opraven jedeme dál Мотор восстановлен, едем дальше!
23. Hoříme, uhaste to ! Мы горим, потушите!
24. Oheň je uhašen Огонь потушен!
25. Naše palivová nádrž je poškozena У нас повреждён один из баков
26. Máme poškozené dělo, funguje, ale ne moc dobře У нас повреждено орудие. Оно работает, но не очень хорошо
27.Kanon je zničený, nemůžeme střílet Пушка уничтожена, мы не можем стрелять
28.Dělo je spraveno, ale zaměřovač je rozbitý Орудие работает, но прицел сломан
29. Střelec je mrtvý, střílíme naslepo Наводчик убит, стреляем вслепую
30. Nabíječ to schytal Заряжающий своё получил (Заражающему конец)
31.Máme poškozenou anténu, máme spojení jen na blízko Антенна повреждена, есть связь только с ближайшим окружением
32. Do toho ! Давай! Поехали! Гоу!
33.Vyrážíme ! Поехали!
34.Jedeme! Поехали!
35. Vpřed ! Вперёд!
36. Mám cíl ! Есть цель! Цель у меня!
37.Připraveni k palbě Мы готовы к стрельбе!
38. Nepřítel se stáhnul Противник отступил!
39. Kam zmizeli ? Куда они исчезли?
40. Zasáhli náš pás, už dlouho nevydrží Нам попали в гусеница, она уже долго не выдержит
41. Jeden z pásů je rozbitý, nemůžeme se hnout Одна из гусениц разорвана, мы не можем даже сдвинуться с места
42.Pás je spravený Гусеница починена!
43. Opravili jsme pás, jeďme dál Мы починили гусеницу, едем дальше
44.Můžeme pokračovat Можем продолжать движение!
45.Vozidlo zničeno Машина уничтожена
45.Tady končíme všichni ven Приехали, всем наружу!
46. Padáme odsud, tento tank to koupil Валим отсюда, этот танк своё получил
46.Tady končíme, všichni okamžitě ven Всё, приехали, всем быстро наружу!
47.Padáme odsud, tady už nemůžeme zůstat Валим отсюда, здесь уже нелья оставаться