Найти тему
Статьи
1 прочтение · 2 недели назад
Глагол essere в итальянском языке
Неправильный глагол "Essere" в итальянском языке ✅ Глагол "essere" — один из самых важных и часто используемых в итальянском языке. Это неправильный глагол, который используется в качестве глагола-связки, обозначающего "быть" или "являться". ❗️В таблице выше указаны формы глагола essere, их стоит выучить! ———————- ПОМНИТЕ! 👉🏻 Когда глагол "essere" используется в сочетании с профессией или родом занятий, артикль не употребляется...
🇮🇹 Итальянские слова, которые невозможно перевести одним словом на русский язык, но очень бы хотелось! Какое слово будете использовать в повседневной жизни?🤔
5 прочтений · 11 месяцев назад
Quale particolare non convince l'ispettore Logan❓ Какая деталь не убеждает инспектора Логана❓ 🔆A scopo di - с (внимание, предлог!) целью Rapina - ограбление 🔆A quanto pare - похоже, видимо, предположительно Trovarsi - находиться Perdere i sensi - терять сознание Riprendersi - прийти в себя, восстановиться 🔆Suonare alla porta - звонить в (внимание, предлог!) дверь 🔆Si tratta di - речь идёт о, имеем дело с (внимание, предлог!) 🔆Sempre a caccia di soldi - постоянно охотится за (внимание, предлог!) деньгами Non mi convince - меня не убеждает Non quadra - не вяжется, не сходится 🔆Практически в любом тексте или аудио найдутся предлоги, на которые нужно обратить внимание и просто запомнить. Часто в русской фразе есть какой-то предлог, а в её итальянской интерпретации его нет. Либо наоборот. Обращайте внимание на предлоги в текстах, которые читаете, в песнях, которые слушаете. Со временем ориентироваться в предлогах будет легче.
2 прочтения · 11 месяцев назад
Скороговорки тренируют речь для выразительного, понятного и четкого произношения. 🤪Gli scioglilingua😛 sono delle frasi che intenzionalmente mettono in difficoltà la nostra capacità di pronunciarle. Il bello degli scioglilingua infatti è sfidare noi stessi a pronunciarli il più velocemente possibile senza fare errori... Prova anche tu! 💪Попробуйте быстро-быстро повторить много раз фразу Tre tigri contro tre tigri!🐯🐯🐯 Или даже более простой ее вариант Tigre contro tigre! Или: A quest'ora il questore in questura non c'è!
3 прочтения · 12 месяцев назад
☀️Добрый день!☀️ В чем разница между "ho capito" e "ho compreso"🤔. Эта два синонима, можно пользоваться и одним, и другим, особо не задумываясь о разнице. И действительно, если вы спросите у итальянцев (не профессоров или философов), они ответят, что разницы никакой нет, это одно и тоже. А теперь всё-таки копнем глубже. 🦠"Capire" значит понимать "умом", с помощью логики. Ho capito - я понял (математический пример или то, что мне сказали на китайском и т.п.) 🦠"Comprendere" - понятие более широкое, к уму подключаются сердце, эмоции. - Ho finalmente compreso cosa significa vivere a pieno la vita! Наконец-то я понял, что значит жить полной жизнью! "Capire" e "Comprendere" sono sinonimi, puoi interscambiarli sempre senza problemi, ma: 🦠"capire" significa intendere sul piano intellettivo, è maggiormente una questione mentale, di intelligenza e di logica. 🦠"comprendere" significa unire la riflessione alle emozioni, lasciare che il nostro cuore trasformi l'esperienza.
4 прочтения · 12 месяцев назад
Безударные личные местоимения(I) Отвечают на вопрос кого? что? mi (меня) ci (нас) ti (тебя) vi (вас) lo (его) li (их👨‍💼👨‍💼💃) la (ее) le (их💃💃💃) La (Вас) Vedo la mia vicina, la vedo da lontano. — Я вижу свою соседку, вижу ее издали. Местоимения употребляются вместо cуществительного: 1️⃣ чтобы избежать повторений, в примере — чтобы не повторять слово vicina; 2️⃣ в ответе на вопрос, чтобы также избежать повторений: Vedi la mia bici? — Sì, la vedo. — Ты видишь мой велосипед? — Да, я его вижу (велосипед в ит.языке женского рода❗). В русском языке мы опускаем местоимение «его», в итальянском так делать НЕЛЬЗЯ. Безударными местоимения называются потому, что на них не падает ударение, его «перетягивает» на себя более сильный глагол: la vedo — [ла_вЭдо] Безударное местоимение всегда стоит ПЕРЕД глаголом. Ti vedo — Я вижу тебя (как бы получается: Тебя (я) вижу). ‼️Если появилось NON, то оно ставится ПЕРЕД всей глагольной группой (местоимение+глагол): Non ti vedo. — Я тебя не вижу.
4 прочтения · 12 месяцев назад
Stendhal "La certosa di Parma". В поисках мощных и чистых страстей Стендаль часто обращался к сюжетам эпохи чинквеченто. Он публиковал в периодических изданиях романтические истории о приключениях реальных итальянцев XVI века под названием «Итальянские хроники». «Пармская обитель» – остросюжетное произведение, насыщенное сложными перипетиями политической борьбы и резкими поворотами в личных судьбах героев, действие которого перенесено в Италию, столь любимую автором. Книга была высоко оценена Бальзаком, отметившим достоверность и психологическую глубину характеров; она прочно вошла в золотой фонд мировой реалистической классики. Вы читаете на итальянском языке❓ Если нет, каких итальянских авторов читаете на русском❓
7 прочтений · 12 месяцев назад
Управление глаголов. Под термином "управление" подразумевается наличие у кое-каких глаголов стоящего после них определенного предлога. Такие случаи нужно учить (некоторые из них приведены в таблице). 🔹Например: "Impara a nuotare". "Научись плавать". В русском языке после слова "научись" предлогов нет, а его итальянский аналог "impara" обязательно требует идущего за ним предлога "а". 🔹Еще пример: ❤️"Innamorarsi di una persona famosa"❤️. ❤️"Влюбиться в знаменитого человека"❤️. Глагол "innamorarsi" требует после себя "di", тогда как в русском языке после него стоит предлог "в". Внимательно изучим таблицу и как всегда применим на практике и переведем👇 1. Они начинают замечать, насколько эти проблемы велики. 2. У меня есть привычка задавать сложные вопросы. 3. Никогда не путай мое молчание с невежеством (ignoranza). ***В первом предложении аж 2⃣ глагола, на которые стоит обратить внимание. #итальянский_язык