Статьи
🌟 Пожелаем удачи нашим ученицам на экзамене MEXT! 🇯🇵📚 Завтра важный день для двух наших прекрасных учениц – они сдают экзамен MEXT (конкурс на стипендию для студентов, желающих учиться в Японии). Давайте все вместе поддержим их и отправим им волну положительной энергии! 🌊💪 Мы знаем, как усердно вы готовились и сколько усилий вложили. 📖✨ Вы — настоящие бойцы, и у вас все получится!🌟🎓 Мы гордимся вами и уверены, что вы справитесь! 🌟 Держим за вас кулачки и посылаем всю нашу поддержку! #мурчу_стипендия @rostovjapan
📚 Советы по чтению для экзамена Норёку Сикэн 📚 ЧАСТЬ 3 Заключительная 🔑 «Если вы не знаете значение слова, но знаете значение хотя бы одного иероглифа в незнакомом слове — предположите, что само слово переводится также». ➡️ В текстах часто используют канго — слова китайского происхождения. Как правило канго содержат иероглифы схожие по значению . Например, если вы знаете, что иероглиф "集" означает "собирать" или "коллекционировать", то можно предположить, что слова с этим иероглифом будут связаны с собиранием или коллекционированием. Так, слово "集合" означает "собрание" или "сбор". Используя этот метод, вы сможете приблизительно понять значение новых слов даже без полного знания всех их компонентов. 🔑 «В японских предложениях часто опускаются слова, обозначающие いつ (когда), だれが (кто), どこで (где), и なにを (что)». Сокращение слов и фраз — обычная практика в японских текстах, которая помогает сделать речь более естественной и компактной. Например: 友達が 「この歌、とてもいいよ」と言ったので、(私も)聞いてみました。 Перевод: Мой друг сказал: "Эта песня очень хорошая", поэтому (я тоже) послушал (её). В данном примере "私も" (я тоже) можно опустить, так как из контекста понятно, что речь идет о говорящем. Если вы видите подобные предложения, помните, что автор подразумевает самого себя или говорящего. ⚠️Особое внимание следует уделять пассивным формам (れる, られる), формам с даванием и получением действий (てあげる, てもらう, てくれる、させる), а также желаниям и предпочтениям (たい, たがる, てほしい). 🔑 «Важно обращать внимание на слова, описывающие существительное». Модифицирующие слова помогают уточнять и давать дополнительную информацию о существительных, делая ваше понимание более точным и контекстуальным. Если предложение длинное, разрежьте его на части палочкой «|» карандашом и рассматривайте каждую часть отдельно. Например: 昨日、デパートで買ったパンは、とてもおいしかったです。 Перевод: Хлеб, который я купил вчера в торговом центре, был очень вкусным. Здесь фраза «デパートで買った» описывает существительное "パン", то есть, вкусным был тот хлеб, который был куплен вчера в торговом центре 🔑 «Не зацикливайтесь». Это работает не только для текстов но и для заданий по лексике и грамматике. Если не можете решить вопрос — не зависайте на задании, переходите к следующему, а к пропущенному возможно еще успеете вернуться позже. Если не успели, обязательно отметьте любой ответ в бланке с ответами. Вдруг повезет и вы угадаете! 🔑 «Ищите свой оптимальный порядок чтения». Многие начинают решать задания последовательно. Однако для кого-то это может быть неэффективно, особенно для раздела чтения. Иногда лучше начать с информационного поиска, который обычно легче и быстрее, а затем перейти(вернуться) к кратким текстам. Понять свой идеальный порядок чтения поможет практика на текстах прошлых лет. Подходы к обучению для успешной сдачи экзаменов, подобные этим, вызывают смешанные мнения. Конечно, одними техниками не обойтись, большую роль в понимании текстов играют знание лексики, иероглифов и грамматик Тем не менее, такая практика имеет свои преимущества. Если у учащегося уже есть определенная база знаний, он может работать с большим количеством текстов, расширять свой словарный запас и овладевать навыками быстрого понимания общей идеи текста — это принесет ему пользу. Удачи на экзаменах! 🎌 #мурчу_экзамен @rostovjapan 🙏Смотрите также: Чек-лист фраз N5-N2
📚 Советы по чтению для экзамена Норёку Сикэн 📚 ЧАСТЬ 2 Чтение текста проверяет общие знания японского языка, включая словарный запас, выражения и иероглифы. Для успешного выполнения заданий по чтению на экзамене Норёку Сикэн важно не только знать язык, но и уметь быстро и эффективно обрабатывать информацию. Наш второй сборник стратегий, которые могут упростить прохождение этого раздела экзамена: 🔑 «Если в тексте встретите отрицательное вопросительное предложение (~ではないだろうか, ~ではないでしょうか), обязательно обратите внимание, там часто скрывается мнение автора». ➡️ Конструкция 「Aではないだろうか。」(разве же не А?) обозначает не отрицание, а наоборт скромный способ выразить свое мнение. Чаще всего конструкцию можно заменить на «Я думаю А» 📝 Пример: 彼は笑っているけれど、本当はとても悲しいのではないだろうか。 Хоть он улыбается, но на самом деле, разве он не сильно грустит? ((Я думаю, что) он очень грустит.) 🔑 «Самый частый вопрос — какую основную мысль хочет донести автор. Найти ответ помогут грамматические конструкции». ➡️ Всегда проверяйте части текста, содержащие утверждения и мнения автора, особенно предложения с окончаниями, такими как 「~はずだ」(скорей всего), 「~に違いない」(без сомнения),「~ではないだろうか, ~ではないか、~だろうか、~じゃないか」(разве не так?), 「~と思う」(думаю, что), 「~と考える」(считаю, что), 「~に他ならない」 (ничто иное как), 「~かもしれません」 (возможно, может быть), 「~でしょう」 (вероятно, скорее всего), 「~ほうがいい」(лучше, следует)、「~べきだ」(следовало бы)、「~なければなりません」 (необходимо, нужно, обязан). Мы рекомендуем на экзамене при чтении текста подчеркивать данные ключевые грамматики волнистой линией. 🔑 «Слова после しかも (более того), さらに (кроме того) и そのうえ (кроме этого), そして (также), それから (и затем), それに (к тому же), すると (и тогда, сразу после этого), つまり" (иными словами), часто дополняют мнение или действия автора». ➡️Предложение после этих слов чаще всего усиливают мнение автора, добавляя информацию. Стоит обратить внимание на предложение, которое следует сразу после этих слов. 🔑 «Если появляется союз "しかし" (однако) — следующее предложение очень важно». ➡️ Союз "しかし" изменяет ход повествования, выражая основные утверждения или мнения автора, противопоставляя их первоначальному повествованию. Обратите внимание на предложения после "しかし". Другие формы противопоставления: でも (но), けれども (хоть и, но), けれど (хоть, но), けど (хотя, но), が (но), のに (несмотря на). Союзы, наречия, слова-связки играют важную роль, выделяя или дополняя основные мысли автора. Мы рекомендуем на экзамене при чтении текста обводить связки карандашом. Разметка текста при чтении может сильно упростить поиск ответа. 🔑 «Если появляются выражения "AではなくB"(не А, а В), "AよりむしろB"(скорее В, чем А), "AよりB"(В, а не А.), "AというよりB"(правильнее сказать В, чем А), обязательно обратите внимание на В». ➡️ Обратите внимание на B, так как оно содержит основное утверждение автора. 🔑 «Если вопрос о причинах или содержании подчёркнутой части текста, подсказка находится непосредственно перед или после неё». ➡️ Подсказка к ответу редко находится далеко от подчёркнутой части текста. Попробуйте поискать ответ, прочитав одно предложение перед и одно предложение после подчёркнутой части. Особенно это касается указательных местоимений こ・そ・あ. Большинство вопросов, связанных с указательными местоимениями, имеют ответы, которые можно найти в предыдущем предложении. Например: 去年、北海道へ旅行に行きました。そのとき、初めてスキーをしました。 Перевод: В прошлом году я ездил в путешествие на Хоккайдо. В то время я впервые катался на лыжах. そのとき = 北海道へ旅行に行ったとき Перевод: В то время = Время, когда я ездил на Хоккайдо #мурчу_экзамен @rostovjapan
📚 Советы по чтению для экзамена Норёку Сикэн 📚 ЧАСТЬ 1 Самая сложная часть для многих студентов, сдающих Норёку Сикэн — это чтение текста. Причины могут быть разные: сложность иероглифов, нехватка словарного запаса, непонимание грамматики, непривычность к длинным текстам и ограничения во времени. Предлагаем несколько стратегий, которые могут упростить прохождение этого раздела экзамена: 🔑 «Практикуйте навык чтения по заданиям прошлых лет». Ищите старые вопросы и задания из предыдущих экзаменов. Читайте тексты и пытайтесь ответить на вопросы, чтобы привыкнуть к формату и типу заданий. Засекайте время как на реальном экзамене. 🔑 «Перед тем как читать текст — прочитайте вопрос». ➡️ Осознание темы текста перед чтением улучшает понимание и запоминание информации. Знакомство с сутью вопроса к тексту помогает сконцентрироваться и искать информацию во время чтения текста. Иногда полезно прочитать и варианты ответов, но часто чтения вопроса достаточно, а варианты читаем после текста и выбираем нужный ответ. 🔑 «Внимательно прочитайте вопрос». ➡️ Три вида вопросов, которые в спешке часто неправильно интерпретируют: 正しいもの (найти правильное утверждение), 違いもの (найти не соответствующее действительности утверждение), 合っている (найти утверждение соответствующее содержанию текста). 🔑 «В вопросах на соответствие содержанию четырех утверждений точно определите неправильные утверждения». ➡️ Вопросы на правильность содержания требуют внимательного анализа. Исключая неправильные утверждения, вы сможете найти правильный ответ. 🔑 «Перед чтением текста сначала посмотрите на источник и заголовок. Это поможет понять тему и улучшить понимание». ➡️ Прочитав источник текста перед началом чтения, часто можно понять основную тему текста. Объявления, письма и листовки чаще всего содержат заголовки и краткое описание, но в спешке пропускаются при чтении на экзамене. 🔑 «Если в тексте появляется определение 「~とは~」, обязательно обратите внимание». ➡️ Определения слов являются отправной точкой для рассуждений и логических построений автора. 🔑 «Если одна и та же идея выражена разными способами, это ядро утверждения автора.». ➡️ Автор хочет, чтобы читатель точно понял важные части его утверждения, поэтому объясняет их с разных углов, приводит примеры одних и тех же явлений в разных ситуациях. 🔑 «Если появляется метафорическое выражение, найдите часть текста, объясняющий его содержание». ➡️ Метафоры выражают смысл косвенно. Неправильная интерпретация может привести к недоразумению. Внимательно прочитайте части текста до и после метафоры. 🔑 «Ответ на вопрос ПОЧЕМУ (どうして、なぜ ) следует искать среди грамматик причин». Ищите союз なぜなら (потому что) или грамматики причин, такие как だから/ですから (поэтому, следовательно), それで (и поэтому), そのため (по этой причине), ため (из-за), ので (потому что). Когда найдете место, которое, вероятно, объясняет причину, подчеркните его и внимательно сравните с вариантами ответов. Обратите внимание, что варианты ответов могут быть перефразированы. 🔑 «Повторяющиеся слова — ключевые слова. Обратите внимание на предложения, содержащие их». ➡️ Ищите ключевые слова в тексте, соответствующие вопросам. Повторяющиеся слова отражают основные мысли автора. При чтении текста попробуйте выделить ключевые слова в каждом абзаце текста, они помогут понять общую мысль текста. Чтение вопроса заранее также позволяет найти ключевые слова в тексте. Например, если вопрос звучит как «Почему автор был удивлен?», ключевым словом будет «удивлен», нужно искать это или синонимичное слово в тексте. 🔑 «Ответы всегда находятся в тексте. Не выбирайте ответ, исходя из своих предположений или личных ценностей». ➡️ Норёку Сикэн проверяет вашу способность понимать текст. Ответ всегда находится в тексте, его не надо додумывать, опираясь на свой личный опыт, знания из школьного курса 9 класса или здравый смысл. Не стоит интерпретировать текст своими мыслями и излишне размышлять. При чтении текстов часто рекомендуют "отключать голову" и логику. #мурчу_экзамен @rostovjapan
📣 Клубный лекторий 🌸✨ Мы рады объявить о запуске регулярных встреч и мероприятий для наших учеников! 🎉 Первая встреча уже в эту пятницу 👘 Лекция: «Кимоно, как культурное наследие Японии» Узнаем об истории и значении кимоно в японской культуре, его видах и особенностях. 🎓 Лектор: Кириченко Диана, дипломированный востоковед 🍵 Чайная церемония с дегустацией Попробуем два вида чая с угощением моти, погрузимся в атмосферу японской чайной церемонии. 👩‍🏫 Ведущая: Жарина Кристина, филолог, чайный мастер 📅 Когда: 28 июня (пятница) в 18:30 📍 Где: Японский языковой клуб, пр. Ворошиловский, 60 💸 Стоимость участия: 400 рублей 👥 Количество участников ограничено! Предварительная запись через WhatsApp или Telegram +7 (988) 55-41-877📲 Также приглашаем провести лекцию или мастер-класс в нашем лектории. 🌟 Подать заявку можно через телеграмм бот @rostovjapanbot Не упустите шанс погрузиться в японскую культуру и провести время в приятной компании! 🌸 #мурчу_встреча @rostovjapan
Cловарь лексики из новостей: 技能実習(ぎのうじっしゅう, ginou jisshuu) — Программа профессиональной подготовки. 育成就労(いくせいしゅうろう, ikusei shuurou) — Система подготовки и трудоустройства. 制度(せいど, seido) — Система, режим. 技術(ぎじゅつ, gijutsu) — Техника, технология, мастерство. 発展(はってん, hatten) — Развитие. 人権(じんけん, jinken) — Права человека. 特定技能(とくていぎのう, tokutei ginou) — Специальная квалификация. 資格(しかく, shikaku) — Квалификация, сертификат. 介護(かいご, kaigo) — Уход за пожилыми людьми. 建設(けんせつ, kensetsu) — Строительство. 農業(のうぎょう, nougyou) — Сельское хозяйство. 分野(ぶんや, bunya) — Сфера, область. 働く(はたらく, hataraku) — Работать. 不足(ふそく, fusoku) — Нехватка, дефицит. 移民(いみん, imin) — Иммигрант. 資格を取る(しかくをとる, shikaku o toru) — Получать квалификацию. 人材(じんざい, jinzai) — Кадры, рабочая сила. 雇用(こよう, koyou) — Занятость, наём на работу. 改善(かいぜん, kaizen) — Улучшение, совершенствование. 専門家(せんもんか, senmonka) — Эксперт, специалист. 梅雨 (つゆ, tsuyu) - сезон дождей 始まる (はじまる, hajimaru) - начинаться 遅い (おそい, osoi) - поздний 気象庁 (きしょうちょう, Kishoucho) - Метеорологическое агентство 禁止 (きんし, kinshi) - запрет 渋谷駅 (しぶやえき, Shibuya-eki) - станция Сибуя ごみ (gomi) - мусор 観光 (かんこう, kankou) - туризм, экскурсия 罰金 (ばっきん, bakkin) - штраф 作品 (さくひん, sakuhin) - произведение, работа 砂 (すな, suna) - песок キャラクター (kyarakutaa) - персонаж 彫刻 (ちょうこく, choukoku) - скульптура お祝い (おいわい, oiwai) - празднование 展示 (てんじ, tenji) - выставка 映画 (えいが, eiga) - фильм 特別賞 (とくべつしょう, tokubetsushou) - специальная награда 祭 (さい, sai) - фестиваль 映画祭 (えいがさい, eigasai) - кинофестиваль 元気 (げんき, genki) - бодрый, энергичный 風鈴 (ふうりん, fuurin) - фурин, ветряной колокольчик 地震 (じしん, jishin) - землетрясение 公民館 (こうみんかん, kouminkan) - общественный центр 景色 (けしき, keshiki) - пейзаж 祭り (まつり, matsuri) - фестиваль, праздник #мурчу_слова @rostovjapan
📅 Обзор новостей NHK News Easy из Японии за прошедшую неделю: 🌍 Изменение системы для иностранных работников — Япония решила отменить программу «技能実習(ginou jisshuu)» и ввести новую систему «育成就労(ikusei shuurou)». Это нововведение направлено на улучшение условий труда для иностранцев, работающих в таких сферах, как уход за пожилыми людьми, строительство и сельское хозяйство. Новая система, которая начнёт действовать к 2027 году, позволит иностранным работникам получать квалификацию и менять работодателей в рамках одной и той же сферы деятельности.⚒️ 🌧 Начало сезона дождей в Японии — В районах Кинки, Токай, Канто и других, с задержкой по сравнению с обычными годами, начался сезон дождей. ☔️ 🚫 Запрет на употребление алкоголя на улице в Сибуя — В районе станции Сибуя с октября будет запрещено пить алкоголь на улице в ночное время. Этот шаг предпринят из-за увеличения числа случаев, когда туристы и местные жители пьют на улице, оставляя после себя мусор и создавая проблемы. Запрет будет действовать с 18:00 до 5:00. Нарушителям будут делать замечания, но штрафы не предусмотрены. 🚷 🦾 Песочная скульптура "Cyborg 009" — В префектуре Мияги, родном крае автора манги, была создана песочная скульптура «Cyborg 009» в честь 60-летия манги. Скульптура, длиной 4 метра и высотой 3 метра, изображает 10 персонажей из манги и была создана из 50 тонн песка. 🎨 🎬 Специальная награда для фильма "Мадогива но Тотто-тян" — На международном фестивале анимационных фильмов в Анси, Франция, японский фильм «Мадогива но Тотто-тян» («Тотто-тян, маленькая девочка у окна») получил специальную награду Поля Гримо. Это второй год подряд, когда японский фильм получает эту награду. 🏆 🎐 Изготовление фуринов в Сузу — В городе Сузу, жители временного жилья, пострадавшие от январского землетрясения, приняли участие в мероприятии по изготовлению фуринов (японских ветряных колокольчиков). На мероприятии жители украшали белые керамические фурины рисунками, изображающими родные места и традиционные праздники.🏠 #мурчу_новости @rostovjapan
🎵Новая подборка японской музыки! 🇯🇵 Привет всем любителям японской музыки! У нас для вас новая подборка, которая обязательно поднимет настроение! 🎧✨ Давайте погрузимся в атмосферу Японии с этими потрясающими треками. 🎌🐱 🌕 おどるアナグマ — 月光 🎸 Эта альтернативная рок-группа из трех человек начала свою деятельность весной 2023 года. 1 июня вышел их дебютный мини-альбом «WHO ARE WE?», состоящий из 5 треков. Вокалистка и гитаристка Токими-сан отличается эмоциональным и мощным голосом, а звучание группы Odoru Anaguma сочетает меланхолию и силу в альтернативной рок-оболочке. 🌕🎶 🎷Ar syura — Slayly 💫 Инди-дуэт Ar syura создают музыку, сочетающую джаз, соул и R&B. Их последний трек «Slayly» — это душевная музыка, которая поможет справиться с тревогами и депрессией. 🎶💆‍♂️ 📻 空白の夜 — 鈍 🎸 Альтернативная рок-группа Kuhaku no Yo, основанная в 2015 году. Их стиль — это смесь эмо 90-х, пост-рока и шугейза с интенсивным вокалом и сложной инструментальной аранжировкой. Их новый трек «Nibi» из совместного релиза с группой noh точно зацепит вас своими интенсивными вокалами и сложными инструментами. 🔥🎤 🌸 Seasons Of Her Bedroom (S.O.H.B) — Inner Voice 🎶 Креативный проект из Нагои, возглавляемый Нацуми Нишии, в 2024 выпустил свой второй альбом с мечтательной и танцевальной поп-музыкой. Темы одиночества и самодостаточности звучат в каждом треке. 🎵💫 🍊 Natsudaidai — 青果店 🎶 Готовьтесь к освежающим звукам! Новый проект Natsudaidai, созданный в 2023 году певицей You и трекмейкером Nanae, выпустит свой дебютный мини-альбом этим летом. В качестве тизера вышел сингл, демонстрирующий их уникальный девичий чилл-поп. 🌸🎤
Представляем полный скрипт аниме «Унесённые призраками» на японском языке. Этот великолепный фильм, созданный Хаяо Миядзаки, давно завоевал сердца зрителей по всему миру. Теперь у вас есть возможность изучать каждое слово и каждую фразу, погружаясь в магию этого анимационного шедевра. Для того, чтобы подготовиться к пятничному показу в Киномакс IMAX сделали подборку основный лексики из аниме: 🚗 В машине もうすぐ (mousugu) - почти, скоро 買い物 (かいもの, kaimono) - покупки 学校 (がっこう, gakkou) - школа お母さん (おかあさん, okaasan) - мама お花 (おはな, ohana) - цветок 花束 (はなたば, hanataba) - букет お誕生日 (おたんじょうび, otanjoubi) - день рождения 窓 (まど, mado) - окно 開ける (あける, akeru) - открыть 家 (いえ, ie) - дом 🌉 Около туннеля 新しい (あたらしい, atarashii) - новый 建物 (たてもの, tatemono) - здание 門 (もん, mon) - ворота 鍵 (かぎ, kagi) - ключ お父さん (おとうさん, otousan) - папа 川 (かわ, kawa) - река 🍜 Уличные рестораны 食べ物屋 (たべものや, tabemonoya) - ресторанчики 誰もいないね (だれもいないね, daremoinaine) - здесь никого нет. どなたかいませんか (donatakaimasenka) - здесь кто-нибудь есть? 👦 Встреча с Хаку 電車 (でんしゃ, densha) - поезд 水 (みず, mizu) - вода 怖がるな (こわがるな, kowagaruna) - не бойся. 食べるな (たべるな, taberuna) - не ешь. 口を開けて (くちをあけて, kuchiwoakete) - открой рот. 豚 (ぶた, buta) - свинья 橋 (はし, hashi) - мост 🛠 Встреча с Камадзи すみません (sumimasen) - извините. ごめんなさい (gomennasai) - простите. じゃまじゃま (jamajama) - мешаешь, в сторону! 仕事 (しごと, shigoto) - работа 孫 (まご, mago) - внук/внучка 鼻 (はな, hana) - нос 匂う (におう, niou) - пахнуть 🏠 Комната Юбабы おいで (oide) - подойди сюда. 働く (はたらく, hataraku) - работать 名前 (なまえ, namae) - имя 契約 (けいやく, keiyaku) - контракт 部屋 (へや, heya) - комната 👞 Встреча с Хаку 靴 (くつ, kutu) — обувь おいで (oide) — Иди за мной 本当の (ほんとうの, honntouno) — настоящий ごめんなさい (gomennnasai) — Извините 🛁 Работа в бане 雨 (あめ, ame) — дождь おはようございます (ohayougozaimasu) — Доброе утро! 手 (て, te) — рука ありがとうございます (arigatougozaimasu) — Спасибо! くさい (kusai) — вонючий 「四の五の言う」 (しのごのいう) — означает жаловаться на то или иное. 窓 (まど, mado) — окно 壁 (かべ, kabe) — стена 自転車 (じてんしゃ, jitennsha) — велосипед ✨ Золотой песок 海 (うみ, umi) — море/океан 金 (きん, kin) — золото 竜 (りゅう, ryuu) — дракон 紙 (かみ, kami) — бумага 笑う (わらう, warau) — улыбаться 👵 Встреча с Зенибой おんも (onnmo) — детское слово, обозначающее внешнюю часть дома. あなた病気なの? (anatabyoukinano) — Ты болеешь? 遊ぶ (asobu) — играть あなたは誰? (anatahadare) — Кто ты? 双子 (futago) — близнецы 飲み込む (nomikomu) — проглотить 「えんがちょ切った」 (enngachokitta) — это древнее японское (с периода Хэйан) заклинание для защиты от загрязнений, выполняемое наложением указательного и среднего пальцев. ねずみ (nezumi) — крыса どこ (doko) — где さびしい (sabisii) — одинокий 駅 (えき, eki) — станция おはいり (ohairi) — Входи. 虫 (むし, musi) — жук 🔙 Возвращение 約束 (やくそく, yakusoku) — обещание 決まり (きまり, kimari) — правило おばあちゃん (obaachann) — бабушка #мурчу_слова @rostovjapan