15 мая 2022 года

Китай борется с иностранщиной в топонимике

Наиболее вопиющим примером в публикации называется то, что в 2010 году живописная местность Чжанцзяцзе в провинции Хунань (Центральный Китай) была переименована в Горы Аллилуйя (Hallelujah Mountain) в честь популярного фильма «Аватар» (Avatar, 2009).Независимая газета
В ходе кампании, уточняют китайские СМИ, вычищаются четыре типа названий: поощряющие чрезмерную роскошь и излишества, содержащие иностранные элементы, странные и вульгарные слова и часто употребляемые имена.Независимая газета
Coca-Cola еще в далекие 80-е годы прошлого века стала «Кэкоу-кэлэ», что можно перевести поэтическим «Радость уст моих», а кофейная сеть Starbucks выглядит как «Синбакэ» («Звездный Бак»).Независимая газета
Сетевое издание China Net Finance на днях опубликовало «Годовой отчет о защите прав и интересов потребителей в Китае (2021)», в котором несколько компаний, в том числе и Starbucks, были названы негативными случаями.Независимая газета