Пауль Маар стал писать книги, потому что в детстве ему их очень не хватало. Отец запрещал ему читать и Паулю приходилось обманным путём брать с собой книги к однокласснику, к которому он ходил якобы делать уроки – пока друг со своим братом играл в футбол на улице, Пауль читал. Книги были из взрослой библиотеки и он не всегда понимал содержание, зато их давали бесплатно, в отличие от частных библиотек (а публичной детской в городе не было). Отец был разочарован в Пауле, но на самом деле он был разочарован своей собственной жизнью, сейчас мы назвали бы это ПТСР после долгого нахождения в плену.
Позднее, став успешным писателем, Маар отстаивал теорию о том, что у авторов детских книг было экстремальное детство: «Либо они были защищены так же хорошо, как Астрид Линдгрен, которая жила этим солнечным детством. Либо им пришлось нелегко, а потом они изобрели то детство, которого у них не было. Я считаю себя одним из вторых» .
Действительно, книги – это всегда реконструкция опыта автора или конструирование нового опыта. Какое детство Маар мог воспроизвести? После смерти матери за Паулем ухаживали горничные, пока отец не женился снова. Когда его отец был в плену, Пауль с мачехой жили у дедушки, и тот часто рассказывал истории постояльцам своей гостиницы. И именно там Пауль понял как превратить процесс в повествование, и дед научил его записывать придуманные истории в тетрадь.
После возвращения отца Пауль жил во враждебной книгам атмосфере, отец считал его неудачником, а более сильные мальчики часто издевались над ним. Поэтому Маар придумал новое детство. И подарил его всем своим читателям.
Начинал Пауль Маар как художник, сценограф, фотограф, преподаватель рисования. Он проиллюстрировал множество книг, как своих, так и других авторов. Но про его рисунки сегодня рассказывать не буду, только про тексты.
Сначала он написал пьесу по просьбе директора театра, который жаловался, что не хватает новых пьес и приходится ставить одни и те же старые. Пьеса имела такой успех, что Маар боялся браться за новое произведение – а сможет ли написать ещё что-то такого же уровня?
Детские книги Маар стал писать только когда у него появились собственные дети и он сочинил рассказы о татуированной собаке, а потом и следующие истории. (Дочь и сын, кстати, тоже выросли писателями.)
Все книги Маара любимы. Но, пожалуй, «самая-самая мааровская» книга – про Субастика. Внешность Субастика выбрали дети и далеко не сразу, после двадцати с лишним набросков. Однажды Маар хотел нарисовать Субастику веснушки, но отвлёкся на телефонный звонок и забыл вымыть кисточку, которой рисовал синий костюм Субастика, и вместо коричневых веснушки стали синими. Так из случайности и испорченного рисунка появились точечки желаний.
Не утихают споры кого эта книга воспитывает в первую очередь – взрослых или детей? И тех, и других. Но взрослым она нужнее.
Книги Маара особенные. Не просто чудесные и мудрые истории, а настоящая магия слов. Мальчик, которому в детстве не хватало книг, создал детские Книги с большой-пребольшой буквы. И ещё мне нравится, что в текстах Маара много и намёков на реально существовавших людей, и литературных отсылок к творчеству Гофмана и др.
Смог ли он написать произведения такого же высокого качества, как и его первая пьеса? Смог. Все до единого! И очень-очень много.
Книги: «Татуированная собака», «Заколдованный горшок для вареников», «Тринадцать правдивых историй», «Семь суббот на неделе», «И в субботу Субастик вернулся», «Новые веснушки для Субастика», «Субастик в опасности», «Субастик и синий дракон», «Гидрокостюм для Субастика», «Субастику повезло», «Один Субастик – слишком много», «Волшебные капли для Суббастика» («Субастик для Мартина»), «Суббастик, дядюшка Элвини кенгуру» («Дядя Алвин и Субастик»), «Субастик становится кинозвездой», «Другие дети также живут со своими родителями» , «Летающий блошиный рынок дяди Флориана», «Бабушка-железнодорожник», «Забытая дверь», «Энн хочет стать близнецом», «Азбука животных», «Мечта Липпеля», «День исчезновения тёти Марги и другие истории», «Роберт и Требор», «Тогда, вероятно, это будет носорог», «Энн всё делает», «Рядом со мной есть ещё комната», «Тина и Тимми не знают друг друга», «Жёлтый свитер», «Сегодня день рождения мышки», «Тина и Тимми отправляются на экскурсию», «Маленькие драконы мирно спят», «Спрятанное сокровище», «В глубоком, тёмном лесе», «Корова Глория», «Кролик и медведь», «Старшая сестра, незнакомый брат», «Кто самый лучший?», «Маленький кенгуру в путешествии», «Маленький кенгуру и его друзья», «Маленькие кенгуру учатся летать», «Маленький кенгуру и трусость», «Как всё это произошло», «Маленький тролль Тойок – визит в тайную долину», «Лучший повар в мире», «Летающий верблюд», «Увидимся с мистером Белло», «Липпель, ты снова мечтаешь!», «Господин Белло и волшебный эликсир» («Мистер Белло и синее чудо»), «Новости о господине Белло» и другие книги. К сожалению, пока не все книги Маара переведены на русский.
Пауль Маар также написал пьесы: «Король в шкатулке», «Кикерикисте», «Друг-изобретатель», «Лифт», «Белый волк», «ФАУСТ» (не Гёте! Фауст - имя мальчика-нищего, а также аббревиатура), «Кларас Энгель». И мюзикл «Забытая дверь».
По его книгам сняты фильмы «Король в коробке», «Семь суббот на неделе» и по этой же книге «Рыжий пятачок», «И в субботу Субастик вернулся», «Мечта Липпеля» (1991 и 2009), «Субастику повезло», «Субастик в опасности», «Мистер Гафф» (по книге «Господин Белло и волшебный эликсир» ).
Писатель и сам сыграл в экранизации «Субастик в опасности» и исполнил роль помощника фотографа в картине «Лесной разбойник» .
Пауль Маар – человек, сочинивший Детство.
Читать. Смотреть. Любить.