2,8K подписчиков

Японские писатели, на которых повлиял Лев Толстой

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат. Период после падения власти сёгунов и восстановления власти императора в японской литературе называется Токийский (1868—1945) из-за того, что резиденция императора из Киото была перенесена в Токио. В этот период влияние западной культуры становилось всё больше и больше, помимо основания школ иностранных языков японская молодёжь стала часто ездить в Европу на учёбу. Стала активно переводиться на японский язык разнообразная западная литература – научная и художественная, и интерес к ней возрастал.

Отдельное место занимала и русская литература в умах японцев, в особенности творчество Льва Толстого. В начале ХХ века сформировалась литературная группа «Сиракаба» (Белая берёза), в которую входили писатели, вдохновлённые русской литературой, давшая миру такие имена:

Наоя Сига (1883-1971)

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.-2

Наоя Сига происходил из семьи потомственных самураев. В возрасте 6 лет его отдали в престижную школу пэров. Однако, учился будущий писатель небрежно, и даже дважды оставался на второй год. Его отношения с семьёй, в особенности с отцом, всю жизнь были непростые, что отразилось не в одном произведении Наоя Сига. Одним из первых его конфликтов с семьёй стала неудавшаяся свадьба. В 24 года он влюбился в одну из служанок в доме своей семьи и собрался жениться, но родственники воспротивились этому браку. Девушку уволили и отправили обратно в её родную деревню. Тогда молодой человек впервые явно отдалился от семьи. Также это стало причиной разрыва писателя с христианским наставником Утимурой Кандзо, который также осуждал его отношения со служанкой с точки зрения христианской морали. Год спустя отношения Наоя Сига с семьёй совсем обострились, и писатель бросил учёбу в Токийском университете, с намерением полностью посвятить себя писательскому искусству. В 1912 году писатель издаёт в журнале рассказ «Оцу Дзюнкити», где описывает свою историю любви к служанке и о несостоявшейся свадьбе по причине родительского вмешательства. Узнав об этом отец обвинил сына в неподобающем поведении и тлетворном влиянии на младших членов семьи. После этого Наоя Сига уезжает из города, обосновывается в Киото, где женится уже без спроса родителей на овдовевшей кузине писателя Санэацу Мусянокодзи. Это обстоятельство привело к очередной ссоре в семье, после чего писатель окончательно порвал с семьёй и отказался от наследства.

Родные долго пытались примирить отца и сына, но лёд начал таять только после болезни бабушки?. Позже, в 1917 году, Наоя Сига написал рассказ «Вакай» (Примирение), а спустя три года – «Смерть старшей сестры». Эти два рассказа и ранее написанный «Оцу Дзюнкити» составляют тематическую трилогию о взаимоотношениях отца и сына.

https://librebook.me/novelly_iaponskih_pisatelei/vol2/1

Санэацу Мусянокодзи (1885-1976)

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.-3

Будущий писатель был восьмым сыном виконта Мусянокодзи Санэё. В возрасте 2 лет потерял отца и был по большей части воспитан матерью. Мальчик рос физически слабым и отдавал предпочтение литературе и словесным пикировкам. В школе пэров он подружился с Наоя Сига, который также станет писателем. Именно его дядя познакомил молодого Санэацу с Библией и произведениями Льва Толстого.

В своём творчестве Санэацу придерживался идеологии гуманизма, противопоставляя его популярной в то время философии натурализма.

С наступлением Первой мировой войны Мусянокодзи снова обратился к взглядам Толстого для дальнейшего развития философии унитаризма.

Именно в это время писатель опубликовал пьесу о выборе человека между эгоизмом и человеколюбием «Соно Имото» (Его сестра), а также романы «Кофукумоно» (Счастливый человек), где он представил свой образ идеального человека, и «Юдзё» (Дружба) о победе гуманизма над себялюбием. Его идеализм также находит отражение в автобиографическом романе «Ару отоко» (Некто) и «Нингэн бандзай» (Три привета человечеству).

Помимо писательского творчества Мусянокодзи продвигал идеи Толстого и в общественной жизни. В 1918 году он переехал на остров Кюсю и поселился в горах, где основал квази-социалистическую коммуну в духе толстовства. Коммуна получила название Атарасики-мура, под этим же названием выходил её собственный литературный журнал. Жизнь в коммуне благоприятно сказалась на творческой плодотворности писателя. Однако, в 1926 году Мусянокодзи покинул коммуну, решив, что может помочь ей больше и лучше, находясь и работая в городе. Коммуна существует до сих пор на новом месте в префектуре Сэйтама.

https://royallib.com/book/musyanokodzi_saneatsu/ego_mladshaya_sestra.html

Такэо Арисима (1878-1923)

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.-4

Отец писателя был самураем и непосредственно борцом против правления сёгуната Токугава. Мать происходила из рода Намбу, который, наоборот поддерживал сёгунат, потому после перестройки власти её семья потеряла свой статус и богатство. До замужества зарабатывала сама шитьём.

Отец Такэо знакомил детей с Западной культурой с ранних лет, а позже отдал сына в Йокогамскую английскую школу. Там он впервые близко познакомился с Библией и христианством. Не окончив среднюю школу старшей ступени, Такэо предпочёл поступить в Сельскохозяйственный колледж, где ранее преподавал Уильям С. Кларк, американский основатель Массачусетского сельскохозяйственного колледжа в Амхерсте. Атмосфера в колледже, созданная американским профессором, привела Такэо к принятию Библии, как основного морально-этического текста. Нитобэ Инадзо, преподававший в колледже на момент поступления Такэо, был непосредственным учеником Уильяма Кларка. С ним у будущего писателя завязалось знакомство, а затем и дружба, оказавшая заметную роль в жизни Арисимы.

Христианство продолжает интересовать Такэо даже после отъезда Нитобэ, он знакомится с христианским наставником и был принят по его рекомендации в общину Индепендентской церкви, хотя и не принимает крещения.

В 1903 году Арисима уехал в США, чтобы продолжить обучение. Пребывание в Америке показало писателю противоречие между христианским учением и его воплощением на практике в христианской стране. Писатель начинает больше интересоваться социализмом. Это отразилось в его произведении «Лабиринт», первая часть которого впервые была опубликована как раз в журнале «Сиракаба».

Его главными произведениями стали «Потомок Каина» и «Женщина», но напишет он их только в 1917 и 1919 годах, незадолго до смерти в результате двойного самоубийства с замужней возлюбленной.

https://royallib.com/book/arisima_takeo/potomok_kaina.html

Тон Сатоми (1888-1983)

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.-5

Под этим псевдонимом писал младший брат Такэо Арисимы – Яманучи Хидео. Он был усыновлён семьёй матери, потому и фамилия его стала Яманучи, а не Арисима.

В ранние годы был нередким посетителем Ёшивара (известный бордель) вместе с Наоя Сига, но впоследствии женился на бывшей гейше по имени Маса Яманака. Эта история отразилась в его произведениях «Котосидакэ» и «Тадзё Буссин».

На протяжении всей своей жизни Сатоми старался быть в стороне от какого-то конкретного литературного течения и политической школы. На его счету много автобиографических произведений, и на Западе его знают в первую очередь как автора рассказа «Цубаки» (Камелия), который он написал после Великого землетрясения Канто, произошедшего через несколько месяцев после самоубийства брата писателя – Такэо Арисимы.

Его произведения неоднократно экранизировались режиссёром Ясудзиро Одзу, для которого Сатоми специально писал сценарии.

Творчество его было отмечено многими премиями

К сожалению, его творчество не переведено на русский язык ☹

Токутоми Рока (1868-1927)

Япония долгое время вела политику изоляции. Это касалось и литературы, пока у власти был сёгунат.-6

Западное влияние и творчество Льва Толстого затронули не только членов общество Сиракаба. Токутоми Рока (Настоящее имя – Токутоми Кэндзиро) родился в семье госи, сельских самураев, а начал обучение в одной из первых христианских школ в Японии. В 17 лет крестился. В 20 лет будущий писатель оставил школу и поехал в Токио, чтобы начать работу переводчиком и корректором в издательстве, принадлежащем его брату. Первый роман "Кукушка" был написан в 1900 году, и сразу сделал Кэндзиро известным. Книга была переведена на европейские языки (на русском, к сожалению, нет ☹).

Пути братьев разошлись в 1903 году, поскольку его брат Сохо меняет политические взгляды на националистические. Тогда уже известный писатель Токутоми Рока прекратил сотрудничество с издательством брата и заявил об этом в прессе.

В это же время он начал увлекаться творчеством Льва Толстого. Совершая паломничество в Иерусалим он также имел возможность встретиться самим Львом Толстым и погостить в Ясной Поляне. Вернувшись в Японию он становится толстовцем и селится на ферме, где вместе с женой занимается сельским хозяйством.

Писатель умер от сердечного приступа в возрасте 58 лет, но перед смертью он успел помириться с братом. Имущество Токутоми Рока было отдано в дар Токио. Там был построен парк в честь писателя, а в парке расположили музей, где хранятся вещи покойного, в том числе его переписка с Львом Толстым. На русский язык было переведено одно его произведение – Куросиво.

https://librebook.me/kuroshio/vol1/1

#япония #японская литература #чтение #русская литература #классическая литература #библия #русская классика #такэо арисима #токутоми рока #самураи