71,4K подписчиков
Я уже писала о чешском (здесь) и сербском языках, которые забавляют своими словами. Наблюдения за родственными языками позволяет увидеть, как они пошли в разные стороны, и еще немного повеселиться. Сегодня посмотрим, что там забавного в польском языке. Он вообще немножко смешной из-за своего шелестяще-шипящего произношения. Так и кажется, что все там немного шепелявят или дразнятся. Многие слова понятны и без всякого перевода: собака – Pies, сумка – Torba, улыбка – Uśmiech, запах – Woń. Нередко...
4 года назад
92 подписчика
Предлагаем пройти тест на понимание польского языка, попробуйте угадать что означают предложенные слова. Для каждого слова дано 3 варианта ответа, и только одно значение из них верное. Не связывайте пожалуйста...
4 года назад
12 подписчиков
Еще со школы всем известно, что омонимы – слова, которые одинаково пишутся или произносятся, но имеют разный смысл. Также существуют межъязыковые омонимы, которые порой вводят в ступор путешественника или поднимают своей комичностью настроение...
3 года назад