У нас для вас новый древний мем: Для понимания нет ничего сложного, даже если у вас слабоват английский. Кстати, именно поэтому у вас к этой надписи не возникнет вопроса: а что так можно? А где подлежащие? А нету. Мало того, тут и сказуемые тоже уполовиненные. В полном виде должно быть так: I am not sure, if she is flirting or just nice. – Не могу понять, то ли она со мной флиртует, то ли она просто человек хороший. Вот это «выбрасывание слов из песни» в английском называется ellipsis. Это такое явление, когда убираешь слово из предложения, а какое – легко догадаться и так...
Aloha 🌴 Я - Катя, училка английского с серф-доской 🏄🏻♀️ Мои ученики изучают английский в легкости, сдают международные экзамены и переезжают за границу ✈️ Для того, чтобы лучше понять англоговорящую культуру, нужно не только знать базовые фразы, грамматику и уметь объясниться, но если вы будете своим в доску, уметь шутить и поддерживать актуальные темы, то знакомства пройдут гораздо проще и легче. 😅 Ну что, погнали разбирать мемы и расширять свои горизонты?😉 девушка неправильно поняла вопрос...