Хит из французского мюзикла в русской версии звучит более возвышенно. В 1831 году французский писатель Виктор Гюго создал свой бессмертный роман «Собор Парижской Богоматери». Спустя 167 лет, в 1998-м, он обрел новое звучание и снова покорил весь мир. Тогда во Франции был создан одноименный мюзикл, который показали и в России. Один из самых популярных моментов шоу — песня «Belle». Расскажем, почему ее русскую версию считают более скромной и высоконравственной в сравнении с оригиналом. Мюзикл об Эсмеральде...
21 год тому назад, 16 сентября 1998 года, в Парижском Дворце Конгрессов состоялась премьера мюзикла "Нотр-Дам де Пари" (фр. "Notre-Dame de Paris") по одноименному роману Виктора Гюго. Идея создания мюзикла принадлежит талантливому канадскому поэту и либреттисту Люку Пламондону, уроженцу франкоговорящего Квебека. На тот момент, 50-летний Пламондон был уже широко известен благодаря своим работам с известными канадскими певицами Селин Дион и Жинетт Рено, с французскими звездами Николь Круасилль, Сильвией Вартан, Жюльеном Клером и др...