Как и большинство "крылатых" выражений выражение: "Игра не стоит свеч" пришло к нам из того века, в котором еще не было электричества, и в качестве источника света в домах, квартирах и других помещениях использовались обыкновенные свечи. Так, любители поиграть в карты обычно по вечерам садились за стол и раскладывали колоду. На столе, естественно, стояли канделябры, в которых горели свечи. Так как надо было осветить достаточно большое пространство, то свечей требовалось значительное количество, а поскольку игра часто затягивалась на несколько часов, то свечей за время игры менялось много...
В русском языке много фраз с похожим значением, но за каждой из них скрывается своя история. Вместо «игра не стоит свеч» можно сказать: «овчинка выделки не стоит», «за семь вёрст киселя хлебать», «толочь воду в ступе», «переливать из пустого в порожнее» и т. д. Все они говорят о бессмысленности труда. О том, что результат не стоит затраченных усилий. Давайте разберёмся, а при чём здесь свечи, как вообще возник фразеологизм «игра не стоит свеч»? Свеч или свечей? Для начала скажу, что в русском языке варианты «игра не стоит свеч» и «игра не стоит свечей» равноправны...