6,3K прочтений · 2 года назад
Я знаю, что хочу на Рождество и Новый год. Тишину. Такую, как первого января - в день без времени, без суеты, без тревоги, в день безмятежности, какая была еще, наверное, только в первый день школьных каникул. Без ракет, взрывов, ненависти в соцсетях и за их пределами, без бежавших друзей, без некрологов в ленте, вампирских лиц в новостных фото. Такой, какая была этим летом на маленьком горном озере. Когда стихает ветер, и туман лениво обволакивает мир, приглушая цвета и насыщая его свежей влагой, оседающей потом на листве. Когда тихо дождь шелестит по тайге, делая таким уютным сухое тепло внутри избушки, и всё, чего хочется - это просто смотреть на то, как изгибается огонек свечи. Или такой тишины, какая бывает там на рассвете - сквозь туман пробивается "розовоперстая Эос", как сказали бы древние греки, и можно сидеть на крыше, не опасаясь комаров или мошки - их нет, есть только ты, тишина и первые лучи солнца. Мир дремлет, медленно просыпается и никуда не торопится - впереди у него еще вечность, зачем суетиться и пытаться урвать себе кусок жизни пожирнее... Все всё успеют, всем всего хватит, можно расслабить лоб, вдохнуть-выдохнуть напряжение из груди и плеч, и заплакать, если с выдохом потекли слезы. Пусть. Всё еще будет. Хорошего вам Рождества и Нового года, где бы вы ни были. И тишины. P.S. Пост не мой, а замечательного Ильи Латыпова. Но я подписываюсь под каждым словом. ______________ В Телеграм ходи.
50 прочтений · 1 год назад
Юрий Шатунов - перевожу "В Рождество"
Всем привет! Продолжаю переводы на испанский песен Юрия Шатунова. В последнее время делаю переводы его песен на зимне-снежную тему. ❄️🎄❄️🎄❄️🎄❄️🎄❄️ Сегодня песня "В Рождество". В этой песне мне нравится музыка, ее написал Юрий Шатунов. Она погружает в зимнюю праздничную атмосферу и очень ассоциируется у меня с Новым годом в последнее время. :) Ну, а теперь то, что я перевела-переделала (ложится на оригинальную музыку): Ночь пройдёт, утро проснётся, вместе с ним глаза открою. Pasará la Nochebuena,...