81 подписчик
Как часто мы, напевая иностранную песню, не зная толком слов, вставляем туда придуманные либо же русские слова, созвучные с теми, что попадаются в тексте. Отсюда и появляются разные "Владислав, бэйби донт хёрт ми" и "Лошадку мы толкали". И однажды одна известная КВН-команда в середине 2000-х сделала из таких вот текстовых несуразиц номер, взяв композицию на английском языке и полностью перефразировав её русскими словами, представив зрителю это в виде караоке.
Эту идею впоследствии развили любители тяжелой музыки, усовершенствовав её, добавив видео ряд...