761 подписчик
«Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник» - эти слова принадлежат знаменитому русскому поэту Василию Андреевичу Жуковскому (1783 – 1852 годы). В правильности этого изречения я убедилась, когда попробовала закрепить свои знания итальянского языка по новой методике – «изучение иностранного языка по песням». Проштудировав пару хитов из репертуара Андриано Челентано, я вспомнила о популярной во времена моей юности итальянской песне под названием «Bella Ciao» («Прощай красавица»), и решила познакомиться с ней более детально...
3 года назад
17 подписчиков
В данной теме вы найдете небольшой перевод-адаптацию недавнего гайда по относительно новому морскому боссу “Веллу”, который появился на глобальной версии портала Inven, а также общей информации с просторов интернета. Ниже вы найдете основную информацию по данному боссу, месту его спавна, особенностям убийства и, конечно же, расположению ценного дропа, который вы можете с него получить. Учтите, что это лишь одна из тактик, которую советуют использовать вам игроки с опытом, а вот следовать ли ей досконально, уже выбор за вами...
6 лет назад