922 подписчика
Всем привет! На этот раз я перевела на испанский песню Юрия Шатунова "Лето". Пусть ветер шуршит опавшей листвой El sol brilla y todo me ríe a mí Солнце светит и всё мне улыбается Пусть в речке вода с кусочками льда Hoy disfruto del río del que yo leí Сегодня я наслаждаюсь речкой, о которой прочитал Не будем плакать, что лето Y llegará el otoño И наступит осень Исчерпано в этом ¿A quién le importa? Ну и что здесь такого? В этом году, и что здесь такого? Volverán los paseos, hará calor, creo Верю, вернутся прогулки, будет снова тепло Дни-то идут, ведь будет же снова...
1 год назад
922 подписчика
Всем читающим привет большой! Про песни Юрия Шатунова, написанные Сергеем Кузнецовым, у меня уже есть несколько статей. Как многие любители их творчества знают, У Юрия было много песен от создателя "Ласкового мая". - Особенно времен 80-х, когда Сергей писал для них и слова, и музыку. Совместная работа Сергея и Юрия не была непрерывной, но есть песни, автором которых является С.Кузнецов, и в новом тысячелетии. (В них уже он автор только слов, а музыки - Ю.Шатунов). С ходу на ум приходит: "Падают листья", "Не бойся", "Спасибо тебе", но есть и немало других...
1 год назад