1 год назад
Перевод песни Doomsday Blue - Bambie Thug
Перевод песни на русский язык Doomsday Blue - Bambie Thug Авада Кедавра – произнесу, чтобы уничтожить Свои чувства, от которых мне не избавиться самой. Злые языки наведут на тебя порчу, Чтоб все красавицы, с кем ты ложишься в постель, Бежали из твоих объятий и оставляли тебя в печали, И чтобы всё, что есть у тебя, ты потерял. Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи, Я, я, я вижу шрамы у тебя во взгляде, Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи, Я, я... Видимо, ты предпочитаешь звёзды Луне, Видимо, я всегда переоценивала тебя. Шаманю над всем, к чему ты причастен, Я погрузилась в тоску судного дня. Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи, Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи...
235,3 тыс читали · 1 год назад
«Mamy Blue» — песня на все времена. О чём поётся во всемирном хите, рождённом в парижской пробке, и кто первый его исполнил
Что делают водители, попавшие в дорожный затор? В наши дни — листают ленту соцсетей. А в 1970 году приходилось изворачиваться изящнее. Попав в пробку посреди Парижа, французский автор текстов и композитор Юбер Жиро, например, взял — да и написал хит на все времена. «О, мами, о мами-мами блу...» Кто же не слышал этот печальный мотив, в котором с первых слов угадывается нежное, но окрашенное нотками печали обращение к маме. Когда Юбер Жиро писал «Mamy Blue», он был далеко не новичком. Композитор начинал творческий путь ещё в 1930-е, играя в парижских кафе на губной гармошке...