Всех запутал Александр Розенбаум: в его песне «Вальс бостон» ударение авторское, в угоду рифме. Многие, правда, принимают его за единственно верное и делают ошибку. Но больше не будут. Правильно: Танцо́вщице И со всей округи люди приходили к нам, И со всех окрестных крыш слетались птицы, Танцовщице золотой захлопав крыльями… Как давно, как давно звучала музыка там. Это та самая цитата из песни Розенбаума «Вальс бостон», в которой поется про какую-то «танцовщицу», а на самом деле она, конечно же, «танцовщица» и никак иначе...
1) HABIBI YA EINI - "любимые глаза" в переводе с арабского языка. Просто нетленный супер хит, который берет тебя за бедра и попадет в самое сердце. 2) Межансе MASHAAL - идеальная классика, композиция с которой принято открывать танцевальную программу. Ее знает каждый арабский музыкант. 3) Alf Leila Wa Leila - в переводе "Тысяча и Одна Ночь", легендарная песня египетской примадонны Ум Кульсум. 4) Shik Shak Shok - Шик Шак Шок, тут и без слов понятно, идеально красивая танцевальная композиция написанная для звезды египетского танца Сухейр Заки...