Перевод песни на русский язык Ride It – Jay Sean (Я хочу почувствовать тебя...) Уже прошло около месяца и двадцати дней... А мы всё ходим по кругу, играя в глупые игры... Ты говоришь: "Остынь, не сейчас"... А затем подмигиваешь мне и уходишь... Пусть, пусть, пусть я скажу тебе это сейчас: Нет, пожалуйста, не уходи... Ты дразнишь меня прикосновениями и говоришь: "Нет", Но на этот раз я должен почувствовать тебя... [Припев:] (Стань моей) ведь мы совсем одни... (Стань моей) потеряй контроль над собой... (Стань моей, стань моей) коснись моей души... (Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...
Вот и вторая песня из "Величайшего шоумена" на очереди эквиритмического перевода. С первой, "The Greatest Show", вы можете ознакомиться здесь. Стоит отметить, что в "Величайшем шоумене", как и в любом другом хорошем мюзикле, песни довольно тесно связаны через образы, и каждая представляет собой единое целое. В этом вы сможете убедиться, прочитав переводы этот и "The Greatest Show". В силу упомянутых особенностей, а также многозначности лексики песен, перевод мюзиклов всегда становится большим вызовом...