97,6K подписчиков
Этот этой песни замирает сердце и душа наполняется благодарностью к людям, которые отстояли страну в великой войне. Когда я слушаю песню "Журавли" на стихи Расула Гамзатова, всегда подступает ком к горлу. В мире не так много стихов, которые могли бы так сильно передать чувства и эмоции поэта по отношению к людям. Стихотворение и песня, о которых знают миллионы. Стихотворение, которые могут понять только те, кто жили в СССР. Это благодарность к поколению, жившему и воевавшему в 40 годах.. Журавли...
4 года назад
4K подписчиков
В 1968 году в журнале «Новый мир» было опубликовано стихотворение «Журавли» Расула Гамзатова в переводе Наума Гребнева, которое начиналось словами: Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Тема журавлей была навеяна посещением Гамзатовым расположенного в Хиросиме памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, болеющей лейкемией после атомной бомбардировки Хиросимы авиацией США. Она вырезала журавлей в надежде на истинность легенды, что тысяча журавликов могут ее спасти...
4 года назад
19 подписчиков
Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда - то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса, Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса... Р. Гамзатов Как можно было придумать такие точные трогательные слова, как авторы так смогли передать чувства в одной песне, попадающие в самое сердце? (Вот уж без промаха - "на пораженье") Говорят, что Марк Бернес - первый исполнитель этой песни плакал, услышав её первый раз, хотя и не был сентиментальным человеком...
4 года назад