Перевод с английского песни про электрика Васю и его подругу Любу Basil the electrician, a brave lad ------------------ Вася электрик, смелый парень
Met Lyuba, his heart began to sing ---------------- Встретил Любу, его сердце запело
Working with current, voltage --------------------- Работает с током, напряжением
He’s not afraid of challenges ---------------------- Он не боится трудностей (Chorus)
Basil and Lyuba together------------------------------ Вася и Люба вместе
Their love is stronger...
Доброго всем!
В оригинале в песне поется про художника, но реалии сегодняшнего дня таковы, что я делаю проводку. Точнее переделывал то, что накрутил более десяти лет назад. А накрутил, скажу я вам... Не, лучше покажу...