Забавно, что эту балладу я впервые услышал на рингтоне телефона одной своей знакомой. И тот час оторопел от потрясающе красивой мелодии и завораживающего, почти мистичного, вокала.
Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru>> и вступайте в онлайн-курс испанского языка! Скорее всего, большинство из вас слышали мелодичную испаноязычную балладу «Hijo de la Luna» — хит, переведенный на несколько языков и многократно перепетый певцами, певицами и музыкальными коллективами со всего мира и в различных жанрах.
Наиболее известными, пожалуй, являются версии в исполнении таких мировых звезд как Сара Брайтман и Монсеррат Кабалье. Многие даже считают, что оригинальная версия этого шедевра принадлежит одной из этих певиц...
Hijo de la Luna – на мой взгляд, одна из самых красивых испаноязычных песен. В основе ее текста лежит древняя легенда, о которой я сегодня расскажу, а также о самой композиции, ее появлении и каверах на нее...