21,4K подписчиков
Забавно, что эту балладу я впервые услышал на рингтоне телефона одной своей знакомой. И тот час оторопел от потрясающе красивой мелодии и завораживающего, почти мистичного, вокала.
3 года назад
639 подписчиков
Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru>> и вступайте в онлайн-курс испанского языка! Скорее всего, большинство из вас слышали мелодичную испаноязычную балладу «Hijo de la Luna» — хит, переведенный на несколько языков и многократно перепетый певцами, певицами и музыкальными коллективами со всего мира и в различных жанрах. Наиболее известными, пожалуй, являются версии в исполнении таких мировых звезд как Сара Брайтман и Монсеррат Кабалье. Многие даже считают, что оригинальная версия этого шедевра принадлежит одной из этих певиц...
5 лет назад
58K подписчиков
Hijo de la Luna – на мой взгляд, одна из самых красивых испаноязычных песен. В основе ее текста лежит древняя легенда, о которой я сегодня расскажу, а также о самой композиции, ее появлении и каверах на нее...
1 год назад
518 подписчиков
Сжатый перевод песни "Guarda che luna".

Взгляни на море, на луну.
Я с этой ночи без тебя
И от любви с ума сойду
Без сожаления. Смерть одна
Способнана грех мой искупить
И пусть Луна, ей вечно жить,
Увидит , как я мог любить.
Воспоминания остались мне,
Как песнь печали Морю, и святой Луне.

Перевод Яны Басист

Композитор Вальтер Мальгони (Walter Malgoni), Стихи Бруно Паллези (Bruno Pallesi).


Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovrò restare
Folle d'amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassù mi sta a guardare
Resta soltanto
Tutto il rimpianto
Perché ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna
Guarda che mare

Ma guarda che luna
Guarda che mare
In questa notte senza te vorrei morire
Perché son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna
Guarda che mare
Guarda che luna
Guarda che mare
Che luna

Взгляни на море, на луну.
Я с этой ночи без тебя
И от любви с ума сойду
Без сожаления. Смерть одна
Способнана грех мой искупить
И пусть Луна, ей вечно жить,
Увидит , как я мог любить.
Воспоминания остались мне,
Как песнь печали Морю, и святой Луне
4 месяца назад