Всем привет!
Добро пожаловать на канал, помогающий изучать английский, испанский и итальянский языки. :)
Сегодня только испанский. :)
Разбираю некоторые фразы из песни Натальи Орейро "Cuesta arriba, cuesta abajo". По песням учить язык очень интересно и весело. :) Я начинала с этого изучение испанского. Рекомендую! Поехали! :)
Cuesta caminar por la vereda - Трудно проходить путь
Кстати, una vereda - тропинка, тропа, путь - больше употребляется в Аргентине, а в Испании синоним этого слова - un sendero...
Привет!
Изучать ин.яз по песням - это здорово! :)
Сегодня разбираем песню Натальи Орейро Río de La Plata.
Не всю. Отдельные фразы.
Эта песня у Натальи во многом автобиографична, так как она родилась в Уругвае, а потом уже в подростковом возрасте одна переехала в Аргентину. Con lágrimas en los ojos me fui alejando
Со слезами на глазах я уезжала в дальние края.
Me fui - я уехала/ушла. От глагола irse.
Alejando - удаляясь. От глагола alejarse.
Фраза строится просто.
Поэтому я и люблю изучать языки по песням...