5 подписчиков
УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ РУССКИМИ СЛОВАМИ Рисунок Ф. Макарова Перевод А. Макарова АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ
3 года назад
197,3K подписчиков
Мы мешались под ногами у наших матерей, и в какой-то момент Семён замер, прислушавшись к их словам. Затих и я. "И представь ужас – эти моджахеды пролезают ночью в казармы и вырезают у живых… " – "Ой, Тань, не говори, даже и слышать не хочу!". Нам было лет по шесть, а в памяти навсегда застряли слова: Надо уже сейчас думать, как наших мальчиков от армии сберечь. И ещё запомнился взгляд Семёна – детсадовская беззаботность испарилась, заместившись чем-то взрослым и суровым. Так они и остались в памяти парой: сталь во взгляде Семёна Левина и ужасы Афгана...
1 год назад