11 подписчиков
Меланколие - дулче мелодие, - в СССР эти строки не требовали перевода с молдавского на русский. Все и так понимали, о чем они. «Меланхолия сладкая мелодия» Как же нежно их пела София Ротару в 80-х. Но мало кто знает: песня должна была стать хитом другой советской молдаванки - Надежды Чепраги...
3 года назад
81 подписчик
Это- перевод с молдавского припева одной из известнейших песен Софии Ротару "Меланхолие". У каждого из нас есть такие периоды. Когда все идет не так, как хотелось бы. Когда все раздражает, настроение- хуже некуда, срываешься на близких, занимаешься самопожирательством, в больших количествах присутствуют зависть к более успешным людям, особенно к тем, которые нечестно достигли своего богатства, "кидая" более слабых и идя по трупам к вершинам. Каждый достоин жить своей жизнью. Честная конкуренция- это главное...
4 года назад