4K подписчиков
Есть песни на все времена, созданные по особому вдохновению. Они не выходят из моды, они переводятся на разные языки. Такая, например, как «Миллион алых роз» ( Р.Паулс, А.Александров) Сложно перевести песню, впрочем как и любые стихи – сохранив при этом и смысл и поэтику. Перевод «Алых роз», в исполнении Доминика Мосана ( Dominique Moisan ) - сохранил и то и другое. Одно отличие: во французской версии, песня заканчивается более оптимистично. И соглашусь, изучать французский по песням - очень увлекательно...
3 года назад
23 подписчика
Миллион алых роз – это песня своего поколения, песня, которая у нас ассоциируется с душевным порывом 80-х годов, с тем, что было раньше и то, что останется с нами навсегда. И как становится необычно, когда в наше время ты неожиданно слышишь знакомый мотив, исполненный с почти нереальной душевной виртуозностью. Это не просто красивая...
6 лет назад