Народная пиратская песня в советской массовой культуре Несмотря на полное историческое отсутствие в России такого понятия, как пираты и флибустьеры, массовый интерес у просвещенной публики они всегда вызывали. Романтический ореол, воспитанный на романах Стивенсона и Сабатини, пленял воображение и давал волю фантазии. Особенно это стало заметным в Советском Союзе, где культ романа «Остров сокровищ» был почитаем и многократно творчески реализован. Я знаю, что искушенные историки упрекнут меня в том, что на примыкающих к нашим землям морям действовали морские разбойники славянских кровей...
Продолжаем пиратскую тему. Вот неплохая песня про пиратов. Очень интересно послушать. По крайней мере на мой, очень индивидуальный, взгляд!
Кстати, небольшие пояснения по поводу некоторых слов, которые звучат в песне, и которые могут быть непонятны тем, кто "не в теме". Бурбоны - это французская правящая династия. Тюдоры - тоже правящая династия, но уже английская. То есть герой этой песни посылал далеко и надолго и французский, и английский флоты...