1,0×
3 месяца назад • 41 просмотр
26 подписчиков
Перевод любимого хита и русские версии. Пожалуй, одна из самых знаменитых и красивых испаноязычных песен о любви. Ее перепевали многие исполнители, как мужчины, так и женщины, да и до сих пор, уже новое поколение поет эту знаменитую историю. Некоторые источники говорят, что она является самой переводимой песней на разные языки мира, но точных подтверждений нет. Другие источники утверждают, что это звание принадлежит другой испаноязычной песне "Bésame mucho". Некоторые ошибочно думают, что песня...
3 года назад
20,5K подписчиков
Если раньше «Me muero de amor» сопутствовала самым трогательным моментам сериала «Дикий ангел», а потом и судеб многих зрителей, то теперь она подходит и для сопровождения веселых минут. Дело в том, что в середине прошлого месяца стала доступна новая версия почти 25-летнего хита. И этот кавер подрастерял львиную долю лиричности оригинала, зато обзавелся зажигательностью. Интерпретация получилась необычной, можно даже сказать — смелой. Тем более что редко сам первоначальный исполнитель решается спеть свою очень узнаваемую вещь совсем по-другому...
2 года назад
24,3K подписчиков
И снова здравствуйте. Здесь вы найдёте мою попытку дать дословный перевод песни "Ламбада", потому что: Я постаралась записать перевод так, чтобы было понятно при прослушивании, какое слово что именно означает. Все слова по очереди выделены жирным и курсивом, и, соответственно, жирное португальское слово переведено жирным русским, а курсивное португальское - курсивным русским :) Chorando se foi quem um dia só me fez chorar Плача ушёл тот, кто однажды лишь...
1 год назад