Даже в самой Польше у этой песни есть два названия Исполнял эту песню в фильме польский певец и актёр Эдмунд Феттинг. Я поискал песню на польских сайтах, и действительно, там тоже часто употребляют оба названия. Интересная деталь В начале каждой серий фильма эта песня начинается со слов Deszcze niespokojne, и в ней нет первого куплета. Так её часто поют и в современной Польше. Но в оригинале песня начиналась словами Na łąkach kaczeńce, A na niebie wiatr, и шёл первый куплет. Вот, послушайте. Я помню как давным-давно, в 70-е годы, мой двоюродный брат выучил и пел эту песню на польском...
В 2006 году я начал писать рецензию на книгу Анисимова "Вариант "Бис"-2" , и сам не заметил, как написал, что я думаю и про первый "Вариант "Бис"". Получилось немного длинно. Единственное, что осталось в нашем искусстве от Корейской войны – это знаменитая дворовая песня про «Фантом», как пуля быстрый. Тот самый «Фантом», который, как всем известно, сбил однажды «корейский» летчик Ли-Си-Цин.
Радуйтесь – летчик Лисицын возвращается! Воюющий в небе еще не разделенной Кореи подполковник Олег Лисицын – один из главных героев нового романа Сергея Анисимова «Вариант «Бис» - 2...