1,7K подписчиков
Модальные слова придают языку аутентичность и эмоциональный окрас, их сложно перевести однозначно и следует всегда ориентироваться на контекст и интонацию Нужен репетитор по немецкому? Тогда пиши мне в личку или оставь заявку на сайте! Вот некоторые из них с примерами: ✅ bloß - может выражать как предупреждение об опасности, так и растерянность. Переводится частичкой же или словом только. Pass bloß auf, was du tust! Cледи же/только за тем, что делаешь! Was ist bloß mit dir los? ...
3 года назад