Всем привет, Друзья. Сегодня хочу рассказать Вам о том, как я почти в 40 лет решил выучить татарский язык. Скажу сразу, до того, как переехать в Казань я жил в другом регионе, где учил другой язык. Хотя моя семья татарская и деревня у меня, где я проводил каждое лето в детстве тоже татарская. татарский язык я так не выучил. Я могу лишь ответить на вопрос о том, знаю ли я по татарски: я как собака, понимаю, но не говорю. Вообще необходимости разговаривать по-татарски у меня до сих пор не возникало...
Или о том, почему все-таки случается "полутороязычие"? Я, честно говоря, хотел избегать этой темы до того, как мой старший сын перейдет из садика в школу, а потом отчитаться о результате как о законченном эксперименте. Но время ускоряется, и надо описать то, что еще может быть нужно сейчас, пока это еще нужно. В общем, я расскажу, как наша семья попала в языковую ситуацию, избежать которую она не могла, а другие, например, могли бы, но не осознают, что это проблема, а если осознают, то слишком поздно и все равно не знают, как ее избежать...