В Финляндии два государственных языка. Официально. Реально же их три. Как это? А вот так. Считаем: финский – раз, шведский – два, разговорный финский (puhekieli) – три. Серьезно? Серьезнее некуда. Ну, а как иначе, если это — повседневный язык финнов? И не только в теплой дружеской компании, но и на официальном уровне. Поэтому, устраиваясь на работу, желательно иметь хоть какое-то представление о puhekieli. Иначе вы рискуете не понять не только то, чего хотят от вас ваши коллеги и начальник, но и клиенты...
(в списки фильмов включены также совместные кинопостановки, в основном – франко-итальянские) Анализируя списки лидеров итальянского кинопроката второй половины 1950-х (с 1956 по 1960 год), мы снова отмечаем высокий уровень посещаемости итальянского кинематографа. Фильмы, ежегодно входящие в первые десятки лидеров итальянского кинопроката, в этот период собирали аудиторию от 3,6 млн. зрителей до 13,6 млн. зрителей. Предпочтения массовой итальянской аудитории в 1956-1960 годах были в целом также стабильно...