49 подписчиков
Середина августа, почему бы не послушать очередной шедевр? Вы удивитесь, но он на французском. Песня-вдохновение: L' aquoiboniste, Jane Birkin, 1978. В память о прекрасной и недавно ушедшей Jane Birkin. Автор песни - конечно же Serge Gainsbourg. Пересказывать историю этих двух талантов не будем. Интересно здесь название песни. Его можно перевести как "пофигист". Не знаю, является ли l' aquoiboniste - неологизмом, изобретённым Serge Gainsbourg, ведь образовано оно от французского выражения "A quoi bon?" - "Для чего? Зачем?"...
1 год назад
2,9K подписчиков
Добрый день, дорогие друзья! У меня для вас отличная новость - хотеть не вредно и по-турецки. Поэтому сегодня переходим к изучению глагола "хотеть". Поверьте, это не так сложно. Только не забывайте восточную мудрость, что по одежде протягивают ножки (Ayağınızı yorganına göre uzatın). Глагол "хотеть" в турецком языке Давайте начнем именно с этого глагола. По-турецки в инфинитивной форме - это "istemek". Если мы что-то хотим (например: кушать, спать, гулять), то мы спрягаем только глагол "хотеть", а то что мы хотели (кушать, спать и т...
5 месяцев назад