685K подписчиков
Мы привыкли к российским названиям популярных фильмов и сериалов, редко задумываясь о том, что в оригинале они звучат совершенно по-другому. Ни для кого ни секрет, что названия зарубежных фильмов и сериалов нередко адаптируют под конкретную страну. Российские прокатчики порой отказываются от оригинального названия, выдумывая что-то свое. И глядя на оригинал, мы понимаем - почему. Сериал "Дикий ангел" Вряд ли ты знала, но дословный перевод теледрамы с Наталией Орейро звучит как "Храбрая куколка" (Muñeca brava)...
1 год назад
25 подписчиков
В Мире Много Сказок. Женская судьба. Озвучивала более 300 мультиков! Смотрите концерт "Поет Клара Румянова". Содержание: 1. Где можно скачать аудио песни 2. Немного биографии 3. Роли в кино 4. Озвучки: мультфильмы. Дубляж. Аудиопостановки и музыкальные сборники. Музыкальные сказки. Озвучивание компьютерных дисков (для себя список, для работы.) 5. Разные видео из Ютуба "День деда Мороза и Снегурочки - 30 января. Песня Деда Мороза и Снегурочки из "Ну, погоди!". Анатолий Папанов и Клара Румянова (1975)" https://dzen...
5 месяцев назад
62,3K подписчиков
А все ли советские мультфильмы вы смотрели? Конечно, нет. До определенного времени в нашей стране выпускалось немного мультфильмов. Многие из них широко известны любому зрителю. Но затем начался период, когда количество мультфильмов, выпускаемых в год, стало исчисляться десятками. Вот тогда уже мультфильмы пошли разные - хорошие, не очень хорошие и откровенно "халтурные". В этой публикации давайте вспомним малоизвестные советские мультфильмы различной степени качества. Что-то из перечисленного вы, возможно, смотрели, а что-то может заставить вас поинтересоваться - "А что же там?"...
6 месяцев назад