Этот фильм шёл в советском прокате в 1968 году. Дублирован на киностудии "Союзмультфильм". Луи де Фюнеса озвучил Владимир Кенигсон. Бурвиля озвучил Ростислав Плятт. Как всегда великолепно и картина имела большой успех у советских зрителей! Посмотреть фильм можно у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ. Фильмы с Луи де Фюнесом особенно полюбились советским зрителям - всегда смешно, всегда по-доброму. Здесь с ним сыграл другой известный актёр - Бурвиль. Хоть никогда не являлся его поклонником, но в дуэте с Фюнесом они играют отлично...
Многие зарубежные фильмы-сказки пользовались в Советском Союзе неизменной любовью и популярностью с момента их создания. Красивые сказочные миры 1950-1990-х до сих пор способны вдохновлять зрителей, привыкших к цифровому совершенству. Вообще, почти все фильмы, снятые на киностудиях ГДР, Чехословакии и других дружественных Советскому Союзу стран, были похожи на коробку удивительных по вкусу конфет. Их нельзя было спутать ни с какими другими, и с первого кадра ты сразу попадал под очарование этих фильмов, особенно фильмов-сказок...