1K прочтений · 10 месяцев назад
О ПАСТЫРЯХ И ПАСТВЕ.
Вообще не мог писать, но вот. ….. Слова эти изначально не имели никакого священного смысла, и значили именно то, что значили. Потому что появились они около 10000 лет назад, вместе с возникновением скотоводства. Пастырь – пастух, а по латыни – Pastor. Интересное совпадение славянского звучания с латынью. И по мне, так вполне уважаемая профессия. Которая требует знания местности и хорошей памяти, чтобы вновь не привести стадо на уже общипанный участок луговины. Возможно, и еще кое-что нужно настоящему пастырю...
790 прочтений · 1 год назад
ПСАЛОМ 22 «ПЕРЕВОД С АРАМЕЙСКОГО»
Почитал текст под столь интригующим заголовком. Оказалось, что это конечно не перевод, а очень вольный пересказ. Тем не менее, в нем безусловно есть интересные вещи. Привожу синодальный текст, а за ним «перевод с арамейского»: {Псалом Давида.} Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. (Пс.22:1-3) Я - твой Пастырь. Ты никогда не будешь иметь нужду в чем-то, что Я хочу тебе дать...