Мэри Лоусон. «Городок, что зовется Гармония» (перевод Марины Извековой, «Фантом пресс»)
Начало 1970-х. Восьмилетняя Клара не может отойти от окна, она должна весь день смотреть на улицу и на соседский дом. Во-первых, она обещала соседке миссис Орчард следить за ее котом, пока миссис Орчард будет в больнице. Во-вторых, Клара ждет возвращения своей старшей сестры Розы — та сбежала из дома, но Клара уверена, что Роза обязательно вернется, если Клара не отойдет от окна. Внезапно в соседний дом въезжает какой-то мужчина и ведет себя там как хозяин. Клара в замешательстве, но в еще большем замешательстве кот миссис Орчард...