СЛОВО №24 七 – семь 7️⃣ Запись катаканой: ナナ Запись хираганой: なな Запись ромадзи: nana Запись в системе Поливанова: нана ナ – な – na – на In modern Japanese, Japonic なな (nana) is more common than Sinitic しち (shichi) (see Etymology 2) outside fixed compounds, which is similar to 四 (yo) but different from other numerals. The reason may be a superstitious connection to 死 (shi, “death”), or simply avoiding confusion with the similar sounding 一 (ichi) and 四 (shi).
СЛОВО №22 六 – шесть 6️⃣ Запись катаканой: ロク Запись хираганой: ろく Запись ромадзи: roku Запись в системе Поливанова: року ロ – ろ – ro –ро ク – く – ku – ку
СЛОВО №21 六月 – июнь Запись хираганой: ろくがつ Запись ромадзи: rokugatsu Запись в системе Поливанова: рокугацу ろ – ro –ро く – ku – ку が – ga – га つ – tsu – цу
СЛОВО №19 四 – четыре 4️⃣ Запись катаканой: シ Запись хираганой: し Запись ромадзи: shi Запись в системе Поливанова: си Чтение し, заимствованное из китайского, созвучно с японским 死 (смерть). Поэтому чаще используется чтение よん, образованное от исконно японского 四つ (четыре). [Требуется уточнение]
СЛОВО №15 三月 – март Запись хираганой: さんがつ Запись ромадзи: sangatsu Запись в системе Поливанова: сангацу さ – sa – са ん – n – н が – ga – га つ – tsu – цу