Статьи
Emily Riehl on Topology, Categories, and the Future of Mathematics timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка рус-англ
https://www.youtube.com/watch?v=PfAENWzgIes Привет всем добро пожаловать на подкаст Mindscape я ваш ведущий шон кэрролл за эти годы hello everyone welcome to the mindscape podcast i'm your host sean carroll мы проделали много научной работы над подкастом так we've done a lot of sort of science on the podcast over the years as it were как подкаст достаточно старый я могу теперь сказать за эти годы вау это довольно the podcast is old enough i can now say over the years wow that's pretty впечатляет и заниматься наукой, когда вы пытаетесь говорить impressive and doing science when you try to talk...
Save the Cat – Screenwriting Story Structure Made Easy for Film - IFH 071 Blake Snyder timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка перевод рус
https://www.youtube.com/watch?v=GEOZek09QG0 Добро пожаловать в инди-фильм, в подкасте номер 71, быть сценаристом welcome to the indie film has a podcast episode number 71 to be a screenwriter — значит иметь дело с непрекращающимся перетягиванием каната между захватывающей дух манией величия и is to deal with an ongoing tug of war between breathtaking megalomania and an неуверенностью в себе настолько глубоко, что требуются годы терапии только для того, чтобы вы могли insecurity so deep that it takes years of therapy just for you to be able to сказать, что я сценарист вслух Блейк Шнайдер, спаси...
Coraline Neil Gaiman timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка перевод рус-англ параллельный sentence by sentence
https://www.youtube.com/watch?v=x9oCB8AOP3I&list=PLpyQO00N53IrofJK95xTdKhnLoQnApizg Коралина Нила Геймана прочитано и исполнено Майком Форрестом coraline by neil gaiman read and performed by mike forrest Глава первая Коралина обнаружила дверь через некоторое время после того, как они переехали в chapter one coraline discovered the door a little while after they moved into the жилой дом это был очень старый дом с чердаком house it was a very old house it had an attic под крышей и погребом под земля under the roof and a cellar under the ground и заросший сад с огромными старыми деревья в нем...
Robert Bryndza 【Another Chance】📄 расшифровка перевод рус-англ параллельный sentence by sentence
https://www.youtube.com/watch?v=k2PSxzpzQQU глава Один chapter one всегда было хуже, когда он пил пиво или два it was always worse when he'd had a beer or two тот чувство that feeling горячий настойчиво и грубо разрывая его hot urgent and raw tearing through him делает его беспокойным спорный making him restless argumentative сердитый как будто что-то или кто-то angry it was as though something or someone взял его под свой контроль заставляя его действовать плохо, чтобы быть противным и took control of him forcing him to act badly to be nasty and жестокий это случилось, когда кто-то пошел...
World Without Us, World With Us | Alan Weisman timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка рус-англ sentence by sentence
https://www.youtube.com/watch?v=n9swtBlO91U Добрый вечер, я бренд Стюарт из давно уже фонда, и наш спикер good evening I'm Stuart brand from the long now foundation and our speaker сегодня вечером Алан Вайсман по другому делу , он журналист в некотором смысле tonight Alan Weissman is on another case it's he's a journalist in a sense the научный журналист, и это было изрядное количество science journalist and it's been a fair amount of журналистики о настоящем, вот где почти все это есть некоторая journalism about the present that's where almost all of it is there's some журналистика о прошлом,...
The Laws of Human Nature by Robert Greene (Detailed Summary) (ii) timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка рус-англ sentence by sentence
https://www.youtube.com/watch?v=uYUtNkOMTjA законы человеческой природы Роберта Грина The Laws of Human Nature by Robert Greene Пойдем со мной в визуальное путешествие по кроличьей норе человеческой природы. Come with me on a visual journey down the rabbit hole of Human Nature. Если вы визуальный ученик или у вас просто нет свободных 30 часов If you are a visual learner, or you just don't have the spare 30 hours прямо сейчас, чтобы прочитать эту книгу, тогда вы пришли к нужному видео. right now to get through this book, then you've come to the right video. Мы собираемся рассмотреть такие...
ENGLISH SPEECH | BRITISH ROYAL FAMILY: The Royal Foundation (English Subtitles) timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка перевод рус-англ пар
https://www.youtube.com/watch?v=4u71aIcrxtQ Интервьюер: Итак, настоящее понимание того, почему вы и принц Гарри создали Королевский фонд. Interviewer: So, a real insight into why you and Prince Harry set up the Royal foundation. Вы когда-нибудь представляли, что он так вырастет? Did you ever imagine it will grow like this? Уильям: Я думаю, что когда мы только начинали, это начиналось как очень маленькая идея, когда мы с William: I think when we first started it, it started as a very small idea with Harry Гарри ломали голову: «Как… как мы можем сделать что-то, что поможет and I scratching our heads going, “How...
Reading and Discussing Chad Daybell's Book "One Foot In The Grave" PART 1 timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка перевод рус-англ параллел
https://www.youtube.com/watch?v=y_AHni5jwfw Привет, серебряная команда, и добро пожаловать обратно на этот чертов диван, вот он, диван сзади, hello silver squad and welcome back to the damn sofa that's the sofa back there вместе с нашим маленьким талисманом, мистером Роско Би, иди поездом, а меня зовут Пол, добро пожаловать along with our little mascot mr roscoe b go train and my name is paul welcome to на канал, если ты впервые смотришь, и с возвращением, если ты часть the channel if you're a first time viewer and welcome back if you're part отряда silva, теперь это мой основной канал, здесь...
Film about a 1916 diary from the Battle of the Somme
https://www.youtube.com/watch?v=ozq_MU3Dwkg добро пожаловать в этот небольшой фильм о моем прадеде, в частности, welcome to this little film about my great grandfather more particularly его дневнике, это его дневник, который я очень хорошо храню его his diary this is his diary that i keep very safe his дневник с 1916 года, который он вел, когда был на diary from 1916 he kept while he was on the сомском фронте, у меня также есть его открытка, somme front i also have his uh postcard которую он отправил домой в 1915 году, милое кружево открытка, которую он прислал домой that he sent home in...