à cette époque - в это время vers la fin de mars [mars] - в конце марта; предлог vers с временным значением обычно переводится "около", "приблизительно", "к"; vers une heure du matin - около часу ночи mon départ pour - мой отъезд в... à mon arrivée - когда я прибыл (букв. по моему прибытию) le phénomène en question - необыкновенное явление, о котором идёт речь; en question то, о чем идёт речь Les Mystères des grands fonds sous-marins - "Тайны морских глубин" ce livre faisait de moi un spécialiste - благодаря этой книге меня стали считать специалистом destinée à... - предназначенная для..., целью которой было...