Статьи
21 прочтение · 2 года назад
Почему не стоит учить слова по переводам?
Наверняка же вы, когда встречаете неизвестное слово сразу вводите его в переводчик? Это нормально, если вы только начинаете изучать английский, но в другом случае это сильно замедляет и препятствует пониманию языка по нескольким причинам. Во-первых, слова и выражения могут иметь много разных значений, которые зависят от контекста, и одно слово-перевод не выдаст вам его обьяснение в полной мере. А некоторые слова даже если и имеют аналоги в русском, то только похожие, но не идентичные. Во-вторых,...
11 прочтений · 2 года назад
Story time: That’s all she wrote
That’s all she wrote - Старое выражение актуальное по сей день. Фраза используется, когда больше нечего сказать или когда что-то закончилось. Person 1: I can't believe our favorite TV series has ended. Was that really the last episode last night? Person 2: Yup. That's all she wrote. The series has finished. Происхождение выражения, как и часто с этимологией, не совсем ясно. Популярная версия заключается в том, что оно является панчлайном скорбной сказки об американском солдате, служившем за рубежом во время Второй мировой. Предполагается, что указанный военнослужащий получил письмо от своей возлюбленной...
4 прочтения · 2 года назад
Мифы об изучении английского
Часто встречаюсь с рекламой всяческих курсов по английскому, которая может ввести многих в заблуждение. Хотелось бы развеять пару мифов об изучении английского. “Можно начать разговаривать как носитель, уделяя языку не больше 15 минут в день” Уделяя языку 15 минут в день, вы научитесь разговаривать как носитель через 10 лет. Попробуйте разговаривать на своем родном языке только 15 минут в день. Уже через пару месяцев вы начнете его забывать. Что уж говорить про изучение иностранного языка. Это не значит, что нужно сидеть у учебника несколько часов каждый день, чтобы его выучить. Нет! Стоит просто чаще погружаться в среду языка...