И всё-таки уникальному переводчику фильмов Алексею Михалёву больше удавались комедии.
Как ни странно, но отчего-то по "ностальгии" показали легендарную драму "Касабланка" с синхронным переводом легендарного Михалёва. Я с 80-х обожал его, ни на кого не похожий мягко-лукавый голос, но в этой знаменитой картине 1942 года... Алексей Михайлович, увы, не впечатляет. Вот, помню как лет 35 тому назад мы смотрели фильм "Совершенно секретно", то здесь этот затейливый выдумщик был просто потрясающе хорош. Вообще, как-то так получилось, что тогдашним любителям видеосалонов был более знаком Леонид Володарский, радовавший зрителей своим особенным "носовым" звучанием...