Произведения Бентли Литтла можно условно разделить на две категории. Первая — это "социальные" ужасы, в которых героям приходится бороться с повседневными неудобствами, по воле злых сил принимающими гипертрофированные и гротескные формы...
Подготовлена страница «Премии Геродота» (1999-2002), американской литературной премии, которая вручалась за детективную историческую литературу в различных номинациях.
Исследователь расскажет о советских писателях Соломоне Бройде и Якове Ганзбурге, которые в 1920-1930-х годах путем незаконных действий стали авторами нескольких романов и сборников рассказов.
Мы готовы показать оформление романа Марцина Гузека "Застава на окраине Империи. Командория 54". Книга откроет нашу новую серию "Fanzon. Польская фантастика". Подробнее о "Командории 54" можно прочесть в отзыве Владимира Пузия...
В издательстве АСТ поступил в продажу новый роман Стивена Кинга — "Институт". Зарубежные критики уже успели окрестить "Институт" самым жутким романом автора и провести параллели с одним из его самых известных...
Размещена: В 2018 году мы выпустили на русском первый том авторской серии "Безнадежный" Марка Уэйда. События серии начинались с того, что величайший супергерой Земли, Плутониан, внезапно превращался в злодея, держащего в страхе всю планету — в том числе и своих бывших товарищей. К сожалению, продажи комикса оставляли желать лучшего, и мы не смогли издать практически готовый второй том. В течение апреля мы выпустим его в электронном формате на "Литресе". Надеемся, это подстегнет интерес к серии и мы сможем продолжить ее издание, в том числе и на бумаге...
Этот номер «Мира фантастики» посвящён юмору и длинным франшизам. Рассказываем о цикле «Колесо Времени», Шерлоке Холмсе, принцессах Disney, юмористической фантастике и, собственно, природе человеческого смеха...
Президент дал стране неделю домашнего режима. Это не означает, что вся жизнь должна замереть. Напротив — самое время заняться делом без лишних нервов и стресса. Лучшее лекарство от стресса — это работа,...
Опять двадцать пять. Вот порой очень удивляет подход наших локализаторов к переводу названий фильмов. Слово «Oblivion» можно перевести просто и понятно: «Забвение». К содержанию фильма хорошо подходит...