Так все-таки excuse или sorry?
Все мы делаем ошибки, за которые приходится извиняться. В английском языке этих форм извинения аж несколько. Две самые распространенные — это «excuse me» и «I'm sorry». Оба этих выражения переводятся на русский язык «извините/простите». В чем же разница? Разница в том, что эти выражения употребляются в различных ситуациях. Чтобы их перестать путать между собой и понять, при каких обстоятельствах правильно применять то или другое извинение, запомните простое правило. Если вы уже что-то натворили,...